heurter

Mlle Suarez, vous avez heurté une femme enceinte.
Miss Suarez, you hit a pregnant woman.
Vous dites que vous avez heurté quelqu'un ?
Are you saying you hit someone?
Vous avez heurté une biche ? Vous êtes sûr que c'était une biche ?
You hit a deer? Are you sure it was a doe?
Vous avez heurté la porte ?
You hit the door?
Vous avez heurté un cerf ?
You hit a deer?
Vous avez heurté une biche ?
You hit a deer?
Vous avez heurté quelqu'un ?
Did you hit someone?
- Vous avez heurté quoi ?
What did you hit?
Comme tous les autres. Comme l'homme que vous avez heurté.
Like all the others, like that man you ran over with your car.
C'est vous qui avez heurté le monospace ?
Are you the guy that crashed into the minivan?
Vous avez heurté un cerf ?
You guys hit a deer?
Vous avez heurté ma caisse.
You just hit my car.
- Vous avez heurté Dumais ensemble ?
You ran into Dumais at the same time?
Vous avez heurté ma voiture, pourquoi devrais-je vous dédommager ?
Why should I pay you?
Vous avez heurté votre passager. Ce n'est pas dans vos droits.
Keep your hands on the dash.
Vous avez heurté sa voiture Buick, et endommagé son aile. Nous avons une cliente.
We have a client.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight