gérer
- Examples
Vous avez géré leur affaire pendant 35 ans. | You took on the family business for 35 years. |
Vous avez géré ça comme un pro. | You handled that like a professional. |
Je suis sûre que vous avez géré ça aussi bien que n'importe qui. | I'm sure you handled it as well as anyone could have. |
J'ai aimé la manière dont vous avez géré ça. | I liked how you handled that. |
Vous avez géré cela très bien. | You handled that very well. |
Alors vous avez géré ça seul ? | So you took it upon yourself? |
Vous avez géré cela très bien. | You handled yourself very well. |
Mais j'ai vu la manière dont vous avez géré ça. | But I've watched the way that you've handled it. |
Vous avez géré les finances de la duchesse durant des années. | You have been in charge of the Duchess's finances for many years. |
Vous avez géré le Non-Maj' ? | At least tell me you took care of the No-Maj. |
Merci, Monsieur Coelho, et félicitations pour la façon dont vous avez géré ce dossier. | Mr Coelho, thank you and congratulations on the way you have handled this dossier. |
Encore bravo pour la façon dont vous avez géré la crise de l'aéroport. | And congratulations again on your handling of the crisis at the airport. |
Yeah, vous avez géré. | Yeah, you got it. |
Vous avez géré ! | You guys did great. |
Rappelez-vous que lorsque vous avez géré le problème de l'appelant, le prochain qui appelle est une tout autre personne. | After handling a problem situation, keep in mind that the next caller is another person. |
Sachez-le. Vous avez géré. | I've never been more ready for anything in my life. |
Les cookies peuvent parfois avoir des informations qui y sont stockées et peuvent révéler votre emplacement même si vous avez géré vos fuites de DNS. | Cookies can sometimes have information stored on them that can reveal your location even if you have plugged all your DNS leaks. |
Au contraire, vous pouvez raconter la façon dont vous avez géré un rejet similaire à celui que votre ami a subi, et lui dire ensuite que chacun a une façon propre de gérer cette situation. | Instead, you can share how you coped with a rejection experience similar to what your friend is experiencing, and then state that everyone has their own way to cope with rejection. |
Monsieur le Président, je tiens moi aussi à vous féliciter pour la façon dont vous avez géré cette difficile séance. Je voudrais aussi dire quelque chose de très objectif à mon collègue Meijer. | Mr President, I too would like to congratulate you on the way in which you have conducted this difficult session and I would just like to say something factual to my colleague, Mr Meijer. |
(EN) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais vous féliciter pour la manière dont vous avez géré ce thème difficile aujourd'hui, pour avoir expliqué avec courtoisie l'interprétation de la Présidence et être resté ferme sur vos positions. | Mr President, firstly, I would like to compliment you for the manner in which you handled this difficult topic here today, for explaining with courtesy the presidency's interpretation and for sticking to your guns. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!