filtrer
- Examples
Cependant, vous ne devez plus secouer la bouteille une fois que vous avez filtré les éléments solides. | However, you do not need to worry about shaking the contents of the bottle after they have been strained. |
Vous pouvez rechercher toutes les catégories à la fois et même trier par prix et la popularité une fois que vous avez filtré vos robes. | You can search all those categories at once and even sort by price and popularity once you've filtered your dresses. |
Si vous avez filtré des résultats, les autres tableaux en dehors du tableau récapitulatif n’afficheront que les données des processus ou des services sélectionnés. | If you have filtered results, tables other than the key table will only display data for the selected processes or services. |
Si vous avez filtré des résultats dans un onglet, seules les ressources utilisées par les processus ou les services sélectionnés s’afficheront dans les autres onglets. | If you have filtered results on one tab, only resources used by the selected processes or services will be displayed on the other tabs. |
Si vous avez filtré les résultats, les ressources utilisées par les processus ou les services sélectionnés seront indiquées par une ligne orange dans les graphiques. | If you have filtered results, the resources used by the selected processes or services will be shown in the graphs as an orange line. |
Il est à noter que le chiffre d'affaires global n'est pas visible dans la visualisation une fois que vous avez filtré le marché européen, mais vous pouvez y faire référence à l'aide d'une expression LOD. | The thing to note is that the global sales revenue is not in our visualization after we filter to the EU market, but we can refer to it using a LOD Expression. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!