déplacer

Vous avez déplacé l'argent, ne avez-vous ?
You moved the money, didn't you?
Depuis que vous avez déplacé dans.
Since you moved in.
Vous avez déplacé quelque chose ?
Did you move something?
Vous avez déplacé les voitures.
Did you move the cars?
Vous avez déplacé ma voiture.
You moved my car there, didn't you?
Vous ne pouviez nous appeler sans révéler votre arnaque, donc vous avez déplacé le corps.
Couldn't call the cops without risking your scam, so you moved the body instead.
Si vous avez déplacé l'armée, vous comptez donc vous battre.
Lord, as you appear to have marched an army to their door, I doubt the Northmen will believe you are not here to fight.
Vous avez déplacé beaucoup d'argent dans les derniers jours.
You've moved a lot of money in the past few days.
Je suis la raison pour laquelle vous avez déplacé cet argent.
I'm the reason you had to move that money.
Vous avez déplacé votre nouveau site Web vers un autre serveur.
You move your website to a new server.
L’un après l’autre, vous avez déplacé les cadavres.
One after another, you moved the bodies.
Pourquoi vous avez déplacé le corps ?
So what, did you guys move the body?
Depuis que vous avez déplacé ce fichier Word, il n'est pas présent sur votre ordinateur de bureau.
Since you moved that Word file, it is not present on your desktop computer.
Vous avez déplacé mes dossiers ?
Did you take the files out of my office?
Par exemple, vous avez déplacé le dossier utilisateur de son emplacement par défaut vers un autre lecteur.
For instance, you have relocated user folder from its default location to another drive.
Vous avez déplacé "L'agneau".
You've moved the Lamb.
- À pied. Dites à tous que vous avez déplacé, et ne jamais pas revenir en arrière.
Tell everyone you moved, and don't ever go back.
Faites de même si vous avez déplacé le dossier Dropbox à un emplacement autre que l'emplacement par défaut.
You should do the same if you moved the Dropbox folder to a location other than the default location.
Vous pouvez pointer votre navigateur vers le répertoire dans lequel vous avez déplacé les fichiers et voir votre application en action. Production¶
You should then be able to point your web-browser at the directory you moved the files into and see your application in action.
L'ordinateur à partir duquel vous avez déplacé le logiciel n'a peut-être pas été protégé contre les virus et le virus raccourci pourrait être entré dans le système.
The computer from which you had moved software might have not protected against viruses and shortcut virus might have entered into the system.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight