décrire

J'ai fait tout ce que vous avez décrit, jusqu'au plus petit détail.
I did everything that you described, down to the smallest detail.
Mais nous n'avons pas vu... ce que vous nous avez décrit.
But it's nothing like... you told us earlier.
L'homme que vous avez décrit.
The guy who designed it.
Créer une image qui vous avez décrit dans votre travail.
Create an image that describes you in your job.
Vous avez décrit l'Europe comme un projet rare et réussi.
You described Europe as a rare and successful project.
Le programme que vous avez décrit n'a rien de proactif.
There was nothing proactive in the agenda you outlined.
Et puis, la société change, selon un processus que vous avez décrit.
Then, too, society changes in a process that you have described.
Au début de cette rencontre vous avez décrit une génération écrasée sur le présent.
At the beginning of this encounter you described a generation crushed by the present.
Vous nous avez décrit la situation, Monsieur le Commissaire, mais je vous préconise la prudence.
You described the situation, Commissioner, but I urge you to be cautious.
En visitant notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies et de pixels que vous avez décrit.
By visiting our site, you accept the use of cookies and pixel tags as described.
En visitant notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies et de pixels que vous avez décrit.
By visiting our Site, you accept the use of cookies and pixel tags as you described.
Au début de notre rencontre, vous avez décrit une génération écrasée par le présent.
At the beginning of our meeting you described a generation crushed under the weight of the present.
Ce que vous avez décrit est exact. C'était surprenant.
And that sort of surprised me a little.
Donnez votre description à une troisième personne et demandez-lui de jouer le comportement que vous avez décrit.
Give your description to a third student and ask her/him to do the behaviour described.
Vous avez décrit quatre de ces valeurs : le libre-échange, la démocratie, la liberté, les droits de l'homme.
You listed the four principles of free trade, democracy, freedom and human rights.
Il a parlé d'une sorte de rite d'initiation et d'un éclair aveuglant, comme celui que vous avez décrit.
He said it was some kind of initiation ceremony.
Monsieur le Commissaire, vous avez décrit cette position. Le Conseil entend ces belles paroles, mais rien ne se passe.
Commissioner, you have described the position, and in the Council we hear the fine words, but nothing happens.
Monsieur le Président, vous et M. Daul avez décrit la situation lors de la Conférence des présidents hier et également ce matin.
Mr President, you and Mr Daul described the situation in the Conference of Presidents as well as yesterday and also this morning.
Vous nous avez encouragés à entamer un dialogue, et vous avez décrit la parole comme la chose la plus importante dans la vie.
You have encouraged us to enter into dialogue, and you have described words as the most important thing in life.
Pour ce qui est du levier, vous en avez décrit tous les mécanismes au travers de votre proposition enthousiasmante, excitante à bien des égards.
As for the lever, you have described all the appropriate mechanisms in your exhilarating proposal, which is exciting in so many respects.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted