décider
- Examples
Vous avez décidé d'acheter une bague provenant d'Europe ? | Have you decided to buy a ring from Europe? |
Vous avez dit lorsque vous avez décidé d'adopter les garçons. | You said when you decided to adopt the boys. |
C'est pourquoi vous avez décidé en sa faveur ? | Is that why you decided in his favor? |
Alors vous avez décidé d'utiliser ma sœur pour vendre vos marchandises ? | So you decided to use my sister to sell your wares? |
Et vous avez décidé de passer me rendre visite ? | And you decided to drop in for a visit? |
Vous avez décidé ce que vous voulez pour votre dernier repas ? | You decided what you want for your last meal request? |
Et donc, vous avez décidé de devenir un homme ? | So... you decided to become a man? |
A ce stade, vous et votre mari avez décidé d'arrêter le traitement. | At that point, you and your husband decided to stop treatment. |
Alors, vous avez décidé de ne pas retourner à Londres ? | So you decided not to go back to London? |
Donc vous avez décidé de vous débarrasser de Caitlin. | So you decided to get rid of Caitlin. |
Et c'est là que vous avez décidé que ça devait être stoppé. | And that's when you decided it had to be stopped. |
Vous avez décidé que toutes les femmes étaient faibles. | You decided that all women were weak. |
Et vous avez décidé de ramener un des poulets à la maison ? | So you decided to bring one of the chickens home? |
C'est pour ça que vous avez décidé de l'aider ? | That's why you decided to help him, hmm? |
Oh, et vous avez décidé de le renvoyer en retour ? | Oh, and you decided to throw it back up? |
Alors... vous deux, vous avez décidé ou on va ? | So have you two decided where we're going? |
Alors vous avez décidé d'y retourner pour finir le boulot. | So you decided to go back later and do it. |
Ecoute, je suis tellement heureux que vous avez décidé de se battre, Deb. | Listen, I'm so glad you decided to fight back, Deb. |
Vous avez décidé de partie en voiture pour la journée ? | You decided to go for a drive for the entire day? |
Vous avez décidé tout cela et vous ne m'avez même pas consulté ? | You decided all this and you didn't even consult me? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!