constater
- Examples
Vous avez constaté une certaine tension lors de la soirée ? | Were you aware of any tension at the party? |
Vous vous rappelez la première fois que vous avez constaté ces phénomènes ? | Do you remember when you first noticed the activities? |
Vous avez constaté que le sang a éclaboussé à grande vitesse dans son appart, n'est ce pas ? | You found high-velocity blood spatter in her condo, didn't you? |
Maintenant, vous avez constaté que les fichiers transférés manquaient du lecteur Buffalo MiniStation Cobalt USB 3.0. | Now, you found that the files being transferred were missing from Buffalo MiniStation Cobalt USB 3.0 drive. |
Vous avez constaté qu'il n'était pas en état de nous aider. | Surely you could see that he was in no fit state to help us in anyway. |
Madame le Commissaire, vous avez constaté que bon nombre de députés sont intervenus au sujet de la pêche. | Commissioner, you have seen that many Members have spoken on the subject of fisheries. |
Comment cela s’est-il passé et qu’est-ce que vous avez constaté dans ces rencontres avec les femmes ? | How did that work, and what did you observe in those meetings with women? |
Si vous avez constaté des erreurs ou des imprécisions, veuillez nous en informer par l'adresse mail suivante : Utiliser. | If you have found any mistakes or imprecisions, please inform us by the following e-mail: sales@site.pro. |
Si vous avez constaté que le modèle que vous utilisez ne fonctionne pas avec USB Network Gate, contactez-nous. | If you have found that the model you are using fails to work with USB Network Gate, contact us. |
Après plusieurs tentatives, lorsque vous l'avez activé, vous avez constaté que tous les fichiers manquaient dans votre Mac. | After several attempts, when you turned it on you found that all files were missing from your Mac. |
Et vous avez constaté certains des excès créés par la fièvre Internet et la même chose est arrivée. | And you saw some of the excesses that the dotcom fever created and the same thing happened. |
Plus tard, vous avez constaté que certains de vos fichiers bureautiques les plus importants ne figurent pas dans les données sauvegardées. | Later you found that some of your most important office files are not in the backed up data. |
Comme vous avez constaté, Umate Pro est un outil puissant qui vous aidera dans la suppression des contacts iPhone. | As you can see, Umate Pro is a powerful tool that can help solve the problem of erasing iPhone contacts. |
Il est toutefois difficile de blâmer ces personnes, une fois que vous avez constaté les conditions dans lesquelles ils devaient travailler. | However, it is difficult to blame the individual, once you have seen the conditions under which they have to work. |
Vous avez constaté indirectement des manquements, nous savons qu' ils sont importants, mais nous n' avons pas de propositions. | You have indirectly identified the shortcomings; we know that there are serious shortcomings but where are the proposals? |
Si vous avez constaté que la qualité de l'image de la caméra devenait médiocre, vous devez remplacer la caméra avant de devenir inutile. | If you found that the image quality of camera is getting poor, you should replace the camera before becoming useless. |
Cela peut vous aider à savoir ce qui est arrivé à vos enfants si vous avez constaté qu'ils se sont comportés de manière inappropriée ces derniers jours. | This can help you know what happened to your children if you found they behaved inappropriately in recent days. |
Après avoir installé la partition Windows lorsque vous avez redémarré l'ordinateur, vous avez constaté que le volume HFS est absent ! | After successfully installing the Windows partition when you restarted the computer, you found that the HFS volume is missing!!! |
Je me souviens de votre expression quand vous avez constaté l'absence de l'avion dans l'atelier. | See, the thing is, I remember the look on your face when we walked in your father's workshop and that plane wasn't there. |
Si vous êtes parent ou tuteur et vous avez constaté que votre enfant nous a communiqué des données personnelles, veuillez nous contacter. | If you are a parent or guardian and you are aware that your child has provided us with Personal Data, please contact us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!