confirmer
- Examples
Permettez-moi de vous rappeler qu'en cas de rétention des données des appels téléphoniques, vous nous avez confirmé à plusieurs reprises que le contenu de nos SMS et appels téléphoniques ne sera pas contrôlé. | Let me remind you that in the case of data retention of telephone calls, you have repeatedly reassured us that the contents of our SMS messages and phone calls will not be monitored. |
Vous avez confirmé que vos amis étaient vivants. | You just confirmed that your friends are alive. |
La bonne nouvelle c'est que vous avez confirmé qu'il a encore l'échiquier. | The good news is... you confirmed that he still has the chess set. |
Nous pouvons vous envoyer les produits une fois que vous avez confirmé la commande. | We can send the products to you once you confirm the order. |
- Vous avez confirmé que votre prénom est Pas. | You've already confirmed your first name is Not. |
Est-ce que vous avez confirmé son identité ? | Yeah, but did you verify him? |
Il l'a confirmé. Est-ce que vous avez confirmé son identité ? | Yeah, but did you verify him? |
Dès que vous avez confirmé votre commande, un e-mail de confirmation vous est envoyé automatiquement. | As soon as you placed your order, an email is automatically sent to confirm the order. |
Malheureusement, vous avez confirmé certaines de mes craintes concernant l’inertie du gouvernement espagnol en la matière. | Unfortunately, you have confirmed some of my suspicions about the Spanish Government’s inertia in this connection. |
Vous étiez rapporteur, rapporteur général, Madame Stauner, et vous avez confirmé cela dans votre déclaration. | You were the rapporteur, the general rapporteur, Mrs Stauner, and you also confirmed this in your statement. |
Nous traitons ces données afin de prouver que vous avez confirmé la réception de notre Newsletter par e-mail. | We process these data to be able to prove that you confirmed the receiving of our e-mail newsletter. |
Au moment d’un tel lancement, vous avez confirmé et consenti à abandonner votre droit à annuler votre commande. | At the time of such initiation you confirmed and consented to waive your right to cancelling your order. |
Une fois que vous avez confirmé, un e-mail est envoyé aux administrateurs swift.com de votre entreprise, à des fins d'approbation. | When you confirm, an e-mail is sent to the swift.com administrators of your institution for approval. |
Vous serez alors soumis aux règles tarifaires que vous avez acceptées lorsque vous avez confirmé la réservation. | You will then be subject to the fare rules that you agreed to when you confirmed the booking. |
Une fois que vous avez confirmé votre réservation, vous serez en mesure de faire référence à votre bon de réduction. | Once you complete your booking you will be able to access your voucher. |
Une fois que vous avez confirmé que vous êtes bien majeur, vous pouvez profiter de ce super site. | Once you have confirmed your age, you are good to go into this realm. |
Vous serez alors soumis aux règles de tarifs que vous avez acceptées lorsque vous avez confirmé la réservation. | You will then be subject to the fare rules that you agreed to when you confirmed the booking. |
Une fois que vous avez confirmé que le produit est défectueux après avoir suivi les étapes 1 et 2, vous devez nous contacter. | Once you have confirmed the product is faulty after steps 1 and 2, you should contact us. |
Vous serez alors soumis(e) aux règles de tarifs que vous avez acceptées lorsque vous avez confirmé la réservation. | You will then be subject to the fare rules that you agreed to when you confirmed the booking. |
Une fois que vous avez confirmé les détails de la commande et que le délai prévu pour la livraison a été dépassé, contactez-nous. | After you have confirmed the order details and it is past the expected delivery time, Contact Us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!