éliminer

Vous avez éliminé son mari ?
Did you take out her husband?
Heureusement, avec SafeDelete il n'y a pas de problème car il vous permet de consulter et de récupérer tout fichier que vous avez éliminé par accident.
Fortunately, with SafeDelete this is no problem, since it lets you review and recover any file that you have accidentally eliminated.
Vous avez éliminé un obstacle, mais cela ne suffit pas.
You got rid of an impediment, but that's not enough.
Colby, vous avez éliminé beaucoup de monde.
Colby, you've taken a lot of people out of this game.
Peu importe pourquoi vous avez éliminé Forrest.
I don't even care why you wanted to get rid of Forrest.
Quand vous avez éliminé le surdosage libre des produits dangereux, vous avez fait deux objets.
When you eliminated the immune overdose of danger foods, you did two things.
Vous avez éliminé le menu fretin.
You've taken care of the little fish.
Je comprends maintenant. C'est donc vous qui avez éliminé les quatre conseillers.
I get the picture now. You guys got the rid of the four council members.
Vous obtenez des points bonus pour chaque colonne dont vous avez éliminé tous les dés !
For every column you play away you get a rising number of bonuspoints.
- Vous avez éliminé tous les hommes. - Tu as raison.
You got it right.
Par exemple, vous avez éliminé le 16, mais ce n'est pas le cas de votre adversaire. Vous lancez une fléchette dans le 16 et obtenez donc 16 points.
For example, you've closed out 16 but your opponent hasn't; you hit the 16, which means you get 16 points.
Il y a comme le sentiment que l'on n'est rien du tout. Parce que vous avez éliminé les étiquettes, ou plutôt parce que vous avez compris pourquoi vous mettez des étiquettes aux sentiments et aux idées, vous voici complètement neuf, n'est-ce pas ?
There is a sense of being as nothing; because you have removed all the labels or rather because you have understood why you give labels to feelings and ideas you are completely new, are you not?
Je vois ce que vous avez fait là. Vous avez éliminé tout ce terme, n'est-ce pas ? - Exactement, et il nous reste y=2x +9.
I see what you did there. You cancelled out that whole term, correct? - Exactly, and we're left with y=2x +9.
Je ne sais pas comment vous avez éliminé la matière noire, mais ma race vous doit plus que ce que tout Taelon n'a jamais dû.
I don't know what you did to remove the dark matter but my species owes you, more than any Taelon has ever owed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink