avertir

Nous les avertissons afin qu'elles ne tombent dans la tentation.
We warn them so that they will not fall into temptation.
Nous avertissons toujours les joueurs de ne pas chasser les jackpots.
We always advice players not to chase jackpots.
Lorsque nous détectons que vous avez gagné un prix, nous vous avertissons
When we detect that you win a prize, we notify you.
Dès que quelqu'un répond à votre question, nous vous avertissons par courrier électronique.
As soon as someone replies to your question, we'll let you know via email.
Nous vous avertissons des programmes avec des fonctions qui, mal utilisées, peuvent endommager votre ordinateur.
We warn you of the software including functions which, misused, may harm your computer.
Nous vous avertissons si votre courrier a été redirigé afin de pouvoir intercepter ce transfert frauduleux.
We notify you if your mail has been redirected so you can catch fraudulent forwarding.
Si vous achetez un nom de domaine en attente, nous vous avertissons dès qu'il devient disponible.
If you purchase a domain name backorder, we notify you as soon as it becomes available.
Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.
We are also, correctly, putting the Government of Syria on notice that our patience has limits.
Nous avertissons cependant l’utilisateur que dans ce cas de figure, la performance du site Internet peut en être affectée.
However, we warn the User that in these cases, the performance of the website may be impaired.
Si ce n’est pas le cas, nous vous avertissons maintenant que vous serez chassés de l’école et du lieu.
If not, we now warn you that you will be expelled from school and from the place.
Le cas échéant, nous vous en avertissons au moment où vous retirez votre consentement. Droit de recours.
We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent.
Cependant, nous avertissons que les initiatives d'empêchement de DV et de SA et la recherche d'évaluation sur eux sont dans leur enfance.
However, we caution that DV and SA prevention initiatives and evaluation research on them are in their infancy.
Nous devons réduire l'écart que nous avertissons parmi les potentialités et la réalité qui se consomme sur les quais.
We must reduce the refuse that we perceive between the potentialities and the truth that is consumed on the docks.
Nous avertissons les autres quand le patron s'en vient et nous moquons de lui quand il est parti.
We'll warn each other when the boss or the manager is coming around, and make fun of them when they're gone.
Nous vous avertissons et plaçons un lien vers notre politique relative aux cookies en bas de chaque page de ce site Web.
We provide notice of and a link to our Cookies Policy in the footer of each page of this website.
Cependant, nous vous avertissons que, dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser toutes les fonctionnalités du site.
However, please note that if you do this, you may not be able to use the full functionality of this website.
Nous avertissons également les îles Salomon qu'une suspension de l'aide pourrait s'avérer nécessaire afin de restaurer la démocratie, la paix et la stabilité.
We also warn the Solomon Islands that a suspension of aid may be needed there to restore democracy, peace and stability.
Dans le cas de la moindre suspicion, nous fermons immédiatement et de façon permanente le compte concerné, et avertissons les autorités appropriées.
In case of the slightest suspicion we will immediately and permanently close the account in question and contact the appropriate authorities.
Nous recommandons aux gens qui utilisent nos services de ne pas envoyer d'argent à des personnes qu'ils ne connaissent pas et les avertissons à cet effet.
We warn and recommend people using our services to not send money to people they don't know.
Dans la mesure où des données seront transmises à des tiers sur la base d’un intérêt légitime, nous vous en avertissons dans la présente politique de confidentialité.
Should data be forwarded to a third party on the basis of a legitimate interest, this is explained in the Privacy Policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay