avec vivacité

On peut avoir des idées, des suggestions et les défendre avec vivacité, mais il faut aussi savoir écouter ceux qui sont au contact de ces graves et dramatiques problèmes.
We may have ideas or suggestions and defend them keenly, but we must be able to listen to those who are in contact with these grave and dramatic problems.
Je tiens simplement à souligner que mon expérience était aussi définitive et réelle que toute autre expérience de ce genre, et que je peux encore me souvenir et revivre avec vivacité mon calme, ma paix et ma sécurité.
I just want to stress that my experience was as definite and real as any experience could be, and my sense of calm and peace and safety during that experience is one I can still vividly recall and relive.
Il faut toujours se féliciter qu'un révolutionnaire défende ses idées avec vivacité et précision.
One must always welcome it when a revolutionary defends his ideas with sharpness and precision.
Avec ses yeux bleu clair, Karin observe toujours le monde avec vivacité.
With her clear blue eyes, Karin is somebody who always looks into the world with enthusiasm.
Il n'y a rien de tel qu'une bousculade avec vivacité pour réapprendre à apprécier la vie.
There's nothing like a brush with mortality to teach you to appreciate life.
Les couleurs du ciel, des forêts et des champs de fleurs sont reproduites avec vivacité et profondeur.
Colours of the sky, forests, and flower fields are captured in vivid colours and depth.
La tâche des chakras est de remplir le corps physique avec vivacité et de promouvoir le développement de notre conscience.
The task of the chakras is to fill physical body with vivacity and promote the development of our consciousness.
Toutes les chambres sont médaillées avec vivacité, ils ont draps en coton et elles sont douées d´air conditionné, TV, téléphone et frigobar.
All rooms are brightly decorated and have cotton sheets, air conditioning, minibar, cable TV and a telephone.
L'entreprise de Vénétie nait en 1976 et en quelques années elle s'impose avec vivacité sur le marché grâce à des meubles originaux, des matériaux à l'avant-garde et des méthodes d'élaboration de pointe.
The Venetian company was born in 1976 and in few years it astonished the market with original furniture pieces, up-to-date materials and innovative techniques.
Le Conseil de sécurité, de par sa petite taille et la puissance de ses membres permanents, est capable de prendre une résolution rapide et même d’agir avec vivacité pour peu que tout le monde soit sur la même longueur d’onde.
The Security Council, thanks to its small size and the power of its permanent members, is able to reach quick resolutions and even act with verve as long as everyone is on the same wave length.
Le commissaire Flynn a décidément fait piètre figure dans cet hémicycle lorsqu'il a protesté avec vivacité, à grand renfort de gestes - on ne comprenait pas bien ce qu'il voulait exprimer ainsi - de manière profondément erronée contre la réforme du tabac.
Commissioner Flynn definitely had less style in this House when he became very agitated, even gesticulating - it was not very clear what he wanted to emphasize -, and was extremely wrong in his opposition to the reform of tobacco.
La scène est représentée avec vivacité.
The scene is livingly depicted.
La bande originale de « Forrest Gump » saisit avec vivacité l’esprit de l’époque de la guerre du Vietnam.
The soundtrack of "Forrest Gump" vividly captures the Zeitgeist of the Vietnam era.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle