avec tristesse
- Examples
C’est avec tristesse que l’AWID a appris le décès de Kelly Ann Quinn, survenu le 14 juillet 2015. | AWID is saddened to learn of the passing of Kelly Ann Quinn on 14 July 2015. |
Même s'Il reprend avec tristesse notre incrédulité et notre confiance en nous-mêmes, Il ne manque jamais de nous donner l'aide dont nous avons besoin. | Though He sorrowfully reproves our unbelief and self-confidence, He never fails to give us the help we need. |
Même s’il reprend avec tristesse notre incrédulité et notre confiance en nous-mêmes, il ne manque jamais de nous donner l’aide dont nous avons besoin. | Though He sorrowfully reproves our unbelief and self-confidence, He never fails to give us the help we need. |
C’est avec tristesse que nous vous informons qu’aujourd’hui est le dernier jour où Hannah Brock sera dans les bureaux de l’Internationale des Résistants à la Guerre. | We're sad to say that today is Hannah Brock's last day in the War Resisters' International office! |
Toutefois, il faut constater avec tristesse que cette unité originelle a été gravement affaiblie au cours des siècles, et en particulier au cours du dernier millénaire. | We must note sadly, however, that this original unity has been seriously impaired through the centuries, and especially in the last millennium. |
C’est avec tristesse et déception que nous constatons que, quinze ans après la chute du mur de Berlin, les vestiges de cette division artificielle subsistent encore en Europe. | We are all saddened and frustrated to note that, 15 years after the fall of the Berlin Wall, vestiges of that artificial division of Europe still remain. |
À l'aube de ce nouveau millénaire, nous constatons avec tristesse et avec crainte que certains problèmes internationaux importants continuent de défier notre créativité collective et les efforts entrepris pour les régler. | As we enter the new millennium, we find to our dismay and alarm that some major international issues persist in defying our collective creativity and attempts to solve them. |
C'est avec tristesse que le Rapporteur spécial a été informé que la population civile était apparemment forcée à assister à des réunions de masse pour démontrer son adhésion à la Convention nationale. | The Special Rapporteur was saddened to hear reports that the civilian population was allegedly forced to attend mass meetings to demonstrate its support for the National Convention. |
Monsieur le Président, c'est avec tristesse que je m'adresse à nouveau à cette Assemblée au sujet d'un manque manifeste de démocratie et de respect des droits de l'homme dans un pays tiers, à savoir l'Indonésie. | Mr President, I am saddened to be addressing the House yet again concerning a distinct lack of democracy and human rights in a third country, namely Indonesia. |
C'est avec tristesse et regret que nous avons entendu de nombreux chefs d'État et de gouvernement, ou encore des ministres déclarer que le partenariat mondial pour le développement n'existait que sur le papier. | We have noted with regret and sadness that, as many world leaders have stated, the global partnership for development has remained only a concept on paper. |
L'entraîneur a annoncé avec tristesse que la saison serait annulée. | The coach announced sorrowfully that the season would be cancelled. |
« Aujourd'hui, c'est le dernier jour des vacances », dit Martha avec tristesse. | "Today is the last day of vacation," Martha said gloomily. |
Avec tristesse vous voyez la destruction des forêts. | Sadly, you have seen the destruction of the woodlands. |
Il lui parla avec tristesse dans Sa voix. | He spoke to her with sadness in His voice. |
C'est avec tristesse que nous saluons Richard Rothwell. | It is with sorrow that we pay our respect to Richard Rothwell. |
Don Orione racontait cette histoire tranquillement mais avec tristesse. | Don Orione spoke of it serenely, but with sadness. |
Je pense avec tristesse à mes enfants. | I think of my children with sadness. |
Tu le dis avec tristesse. | You say that with sadness. |
J’ai ressenti qu’il allait bien, mais je l’ai regardé avec tristesse. | I felt it was alright but stared at it with sadness. |
William nous manquera à tous, avec tristesse, comme un collègue et un ami. | William will be sadly missed by all as a colleague and a friend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!