avec soin
- Examples
Vous serez capable de tout faire avec soin et précision. | You will be able to do everything carefully and accurately. |
Examinez avec soin, car elles peuvent être difficiles à trouver. | Look carefully, as they can be difficult to find. |
Tous les envois sont préparés avec soin par notre personnel. | All the shipments are carefully prepared by our staff. |
C'est pourquoi vous devez utiliser les mots avec soin. | That is why you need use the words carefully. |
Le contexte mondial du problème doit être examiné avec soin. | The global context of the problem must be carefully considered. |
Assiettes de produits locaux préparées avec soin par notre chef. | Plates of local products carefully prepared by our chef. |
Cette technique est très puissant, mais il doit être fait avec soin. | This technique is very powerful, but it must be done carefully. |
Considérons avec soin la nature de cette nouvelle Trinité. | Let us carefully consider the nature of this new Trinity. |
Prendre ces médicaments avec soin et uniquement comme prescrit est très important. | Taking these medications carefully and only as prescribed is very important. |
Nous utiliserons des bulles d'air pour envelopper les articles avec soin. | We will use air bubbles to wrap the items carefully. |
Tous les aspects doivent être considérés et analysés avec soin. | All aspects should be considered and analysed carefully. |
Pour pouvoir atteindre le sommet, vous devez choisir votre équipe avec soin. | To reach the summit, you should choose your team carefully. |
Nous utiliserons des bulles d'air pour emballer les articles avec soin. | We will use air bubbles to wrap the items carefully. |
Définissez votre stratégie et choisissez vos guerriers avec soin. | Define your strategy and choose your warriors carefully. |
Ainsi, il est acceptable de choisir les machines à sous avec soin. | Thus, it is acceptable to select the slot machines carefully. |
Ainsi, il est conseillé de choisir les machines à sous avec soin. | Thus, it is advisable to select the slot machines carefully. |
Il conduit avec soin et maintient sa voiture dans une condition parfaite. | He drives carefully and maintains his car in a perfect condition. |
Ensuite, il corrige ces erreurs avec soin sans endommager vos données Outlook. | Then it fixes these errors carefully without damaging your Outlook data. |
L'hydrosulfite de sodium est extrêmement stable lorsque stocké et conservé avec soin. | Sodium hydrosulfite is highly stable if stored and kept carefully. |
En outre, elle choisit avec soin ses vêtements, coiffures et accessoires. | Also, she chooses carefully her clothes, hair styles and accessories. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!