avec résignation
- Examples
Balboa reçoit Pedrarias et ses émissaires en juillet 1514 et accepte avec résignation le changement de gouverneur et d’alcalde mayor. | Balboa received Pedrarias and his representatives in July 1514 and accepted resignedly his replacement as governor and mayor. |
Ma mère était pessimiste de nature. Quand il arrivait des choses mauvaises, elle disait toujours avec résignation : « C'est comme ça, la vie. » | My mom was a pessimist by nature. When bad things happened, she'd always say resignedly, "That's how life is". |
Je veux ce que Tu veux ; et souffrir avec résignation. | I want what You want; and to suffer with resignation. |
Le père de Mazenod accepte ces refus avec résignation. | Father de Mazenod accepted these refusals with resignation. |
Pas avec résignation, jamais avec conformisme. | Not with resignation, never with conformity. |
S'étant soumis avec résignation au destin, Montesuma faisait tout qu'il lui fallait. | Resignedly having obeyed destiny, Montesuma did everything that from it it was required. |
Nous le faisons avec résignation. | We do it with resignation. |
Je souhaite qu’ils la supportent avec résignation, et qu’elle n’ébranle pas leur vocation. | I wish for them to bear it with resignation, so that it does not affect their vocation. |
Les révoltes se sont souvent produites lors de périodes de progrès social, alors que des conditions bien plus mauvaises avaient été endurées avec résignation. | Revolts have often occurred during periods of social improvement, while worse conditions have been endured with resignation. |
Les révoltes ont souvent eu lieu pendant les périodes d'amélioration[s] sociale[s], tandis que des conditions plus mauvaises ont été supportées avec résignation. | Revolts have often occurred during periods of social improvement, while worse conditions have been endured with resignation. |
Cela donne au public plus de temps pour s’habituer à l’idée du changement et l’accepter avec résignation lorsque le moment sera venu. | This gives the public more time to get used to the idea of change and accept it with resignation when the time comes. |
Enfin, cela laisse du temps au public pour s'habituer à l'idée du changement et l'accepter avec résignation lorsque le moment sera venu. | This gives the public more time to get used to the idea of change and accept it with resignation when the time comes. |
Enfin, cela laisse du temps au public pour s’habituer à l’idée et l’accepter avec résignation lorsque le moment sera venu. | This gives the public more time to get used to the idea of change and accept it with resignation when the time comes. |
Ils ont concédé avec résignation que le dialogue avec le chef de l’État syrien est l’unique voie susceptible d’aboutir à une solution de la crise. | They conceded that the dialogue with the Syrian head of state is the only way that could lead to a solution of the crisis. |
L'homme est le chef de la famille, la femme lui doit obéissance. Cela ne se discute pas. La femme obéit avec résignation. | The man is the head of the family and the woman must obey him. This is not open to discussion. The woman must resign herself to obedience. |
Si nous devons être conscients des circonstances qui ont plongé la Syrie dans cette mauvaise situation actuelle, nous ne devons pas l’accepter avec résignation. | Whilst we should appreciate the circumstances as a result of which Syria has ended up in this bad situation at present, we should not resign ourselves to this. |
Sept histoires se déroulent, au cours desquelles plusieurs personnes subissent, à différents degrés, des situations irrationnelles d’humiliation et de violence mais acceptent leur sort avec résignation, presque humblement. | We can follow the various, irrational stages of defencelessness as the characters in all seven stories, all minors, accept their fate with quasi humility. |
Comme son titre l'indique, 100 spécialistes nous invitent à accepter le changement climatique, non pas avec résignation, mais avec enthousiasme, en soulignant que le dioxyde de carbone est essentiel à la photosynthèse. | As its title indicates, 100 specialists are urging us to accept climate change not with resignation but with enthusiasm, arguing that CO2 is essential to photosynthesis. |
Elle a une passion pour les chaussures à haut talons qu'elle collectionne maintenant avec résignation (les porter pour travailler est de l'utopie pure), pour le design intérieur et pour les sculptures d'Igor Mitoraj. | She has an uncontrollable passion for high-heeled shoes that she compliantly collects (wearing them for work is pure utopia), for interior design and for Igor Mitoraj's sculptures. |
Combien de souffrances restent inconsolées dans leur coeur, parce qu’ils ne connaissent pas Celui qui nous a appris à souffrir avec résignation, avec le sens de la solidarité et de la rédemption sociales. | How much suffering finds no consolation in their souls because they do not know him who taught us how to suffer with resignation, with a sense of solidarity and of social redemption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!