avec minutie

Nous devons procéder avec minutie, dans l'intérêt des travailleurs concernés.
So we must proceed carefully for the sake of the workers concerned.
Luxueux et élégant studio décoré avec minutie et qualité.
Luxurious and elegant one bedroom apartment with high quality finishes.
Le commissaire peut avoir la certitude que nous les analyserons avec minutie.
The Commissioner may be assured that we will scrutinise them well.
C'est la raison pour laquelle il est important de choisir son savon avec minutie.
That's why is so important to chose a soap wisely.
Les sculptures sur les cadres sont sculptées à la main, la finition est réalisée avec minutie.
The carvings on the frames are hand-carved, finishing is carried out meticulously.
Détruisez suffisamment d'orbes et utilisez vos pouvoirs avec minutie en jouant à Sparkle 2 Deluxe !
Pop enough orbs and use your power-ups wisely as you play Sparkle 2 Deluxe!
Comme tous les députés qui me connaissent le savent, je réponds toujours - avec minutie.
As all Members who know me know I always do - fastidiously.
Cloud System Booster prend soin de votre PC avec minutie et booste définitivement ses performances.
Cloud System Booster cares about your PC tenderly and boosts your PC performance ultimately.
Nombre de projets de développement durable, pourtant conçus et formulés avec minutie, ont été mis en sommeil en raison du manque de fonds.
Many sustainable development projects, painstakingly designed and formulated, have been shelved due to lack of funds.
Nous devons nous inspirer de ce qui a déjà été fait pour mettre en oeuvre, avec minutie et constance, les accords existants.
We should build on what has already been achieved by careful and systematic implementation of existing agreements.
Permettez-moi, pour terminer, d'assurer l'assemblée que la Commission étudiera avec minutie les conclusions adoptées par les quatre commissions concernées.
Let me conclude by assuring the House that the Commission will study carefully what has been approved by the four committees involved.
Notre partenaire utilise des matériaux nobles, les structures sont réalisées en bois massif de hêtre, les sculptures sur les cadres sont sculptées à la main, la finition est réalisée avec minutie.
Our partner uses quality materials, the structures are made of solid beech wood, carvings frames are hand-carved, finishing is carried out meticulously.
Notre partenaire utilise pour le cadre du siège du bois massif de hêtre, les sculptures sont finement sculptées à la main par les artisans, qui ensuite réalisent la finition avec minutie.
Our partner uses for the seat frame of solid beech wood, the sculptures are finely hand-carved by artisans, who then perform the finishing carefully.
Notre équipe commerciale est disponible 6 jours sur 7 et se déplace chez tous nos clients pour déterminer avec minutie la demande en termes d’approvisionnement et les futures évolutions du marché.
Our sales team is available 6 days a week and visits all our customers to carefully determine demand in terms of supply, and future market trends.
Assurez-vous de lire tout ce qui concerne la description du produit avec minutie avant d'acheter, afin d'être convaincu d'avoir acheté le bon type de truffes pour votre trip.
Make sure you read all the product descriptions carefully before buying, so that you can be sure you have chosen the right type of truffles for your trip.
Appartement précieux pour location de vacances dont la salle à manger a été décorée avec minutie, illustré dans le mobilier élégant de style rétro et dans la décoration sophistiquée et de bon goût.
Precious apartment for holiday rentals with a living room decorated with care on details, illustrated by its elegant furniture of vintage style and a sophisticated design of great taste.
Fabriqué avec minutie avec une couche extérieure de brindilles, une couche intermédiaire de lichen, de fragments d’écorce de genévrier et de fines fibres de racines, tapissé de bourgeons de saule, de poils de rennes et de plumes.
Made carefully with an outer layer of twigs; a middle layer of lichen, juniper bark fragments, thin root fibre etc; and lining of willow buds, reindeer hair and feathers.
Pleine de vie, cette montre indémodable retrace avec minutie le conte, et le compte, du temps qui passe respectant à la minute près le sillage que lui dicte sa minuterie chemin de fer, caractéristique de la ligne Reverso Classic.
Full of life, this timelessly elegant watch meticulously recounts the story and rhythm of the passing time, precisely respecting the tempo dictated by its minute track, a defining feature of the Reverso Classic collection.
J'ai lu et relu l'essai avec minutie avant de le remettre.
I meticulously read and reviewed the essay before submitting it.
Nous devons planifier le voyage avec minutie. Nous ne pouvons rien laisser au hasard.
We need to plan the trip meticulously. We cannot leave anything to chance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap