avec méfiance
- Examples
Le pasteur m'a regardé avec méfiance et un peu tendue. | The pastor looked at me suspiciously and somewhat tense. |
Jarret a regardé l'instrument avec méfiance, joué quelques notes, marché autour, joué d'autres notes, parlé tout bas à son producteur. | Jarrett looked to the instrument a little warily, played a few notes, walked around it, played a few more notes, muttered something to his producer. |
La femme regarda le détective avec méfiance avant de répondre. | The woman looked at the detective warily before answering. |
Le policier regarda les adolescents avec méfiance. | The police officer looked at the teenagers suspiciously. |
Elle me regarde avec méfiance. | She looks at me distrustfully. |
Sally regarda la glace de couleur étrange avec méfiance, lui donna un coup de langue et, la trouvant à son goût, commença à la dévorer voracement. | Sally eyed the strange-colored ice cream suspiciously, gave it a lick, and, finding it quite to her liking, began to ravenously devour it. |
Dans le livre de la Genèse, celle-ci est vue avec méfiance. | In the Book of Genesis, cities are viewed with mistrust. |
L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda. | The West watches the elections in Rwanda with suspicion. |
Ils nous considèrent avec méfiance, à tort ou à raison. | They regard us with distrust, rightly or wrongly. |
Un autre groupe de citoyens ukrainiens voient avec méfiance une intégration européenne. | Another group of citizens look at European integration with distrust. |
La nomination de Bolzano était considérée avec méfiance par les dirigeants autrichiens à Vienne. | The appointment of Bolzano was viewed with suspicion by the Austrian rulers in Vienna. |
Les visiteurs qui s’aventurent dans les terres Noras sont toujours traités avec méfiance. | Visitors, should they choose to enter the Nora domain, are always treated with suspicion. |
Toutes les mesures du gouvernement étaient considérées avec méfiance par les administrés. | Suspicion fastened upon all the measures of the government as designing and selfish. |
Certains ont réagi avec méfiance et animosité ; d'autres ont carrément rejeté l'idée. | A number of male golfers reacted with suspicion and antipathy, and others rejected the idea outright. |
Nous vivons dans une société égoïste et regardons avec méfiance tout ce qui est différent de nous. | We are a selfish society bristling with suspicion of anything that is different to us. |
Lorsque ceci arrivait, chaque parcelle de vérité que leurs paroles pouvaient contenir, était perçue avec méfiance. | When this happened, every morsel of truth that their words may have had was seen with doubts. |
Les gens nous regardent avec méfiance. | The way people look at you now on the streets so much mistrust. |
Certaines Eglises centrent leur intérêt sur la guérison par la prière et l'exorcisme, alors que d'autres considèrent ces pratiques avec méfiance. | Some churches have focused on healing through prayer and exorcism, whereas others view these practices with suspicion. |
Et si j'avais dit quelque chose de complétement bizarre il m'aurait regarder avec méfiance, et aurait régulé la conversation. | And if I'd said something completely bizarre he would have looked askance at me, and regulated the conversation. |
Les militants ont accueilli ces promesses avec méfiance, et prévoient de manifester à nouveau en septembre, si aucune mesure n'est prise. | Activists have welcomed these promises warily, saying they will protest again in September if action isn't taken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!