avec le plus grand sérieux

Cette question cependant mérite d'être abordée avec la plus grande délicatesse, clarté, équité et avec le plus grand sérieux.
This issue, however, needs to be tackled with the greatest care, clarity, fairness and seriousness.
À cette fin, le Conseil de sécurité est instamment prié d'aborder avec le plus grand sérieux les points de vues qui ont été exprimés dans le cadre du débat en cours.
To this end, the Security Council is urged to seriously consider the views expressed in this debate.
Par conséquent, ce moment devrait être pris avec le plus grand sérieux.
Therefore, this moment should be taken with the utmost seriousness.
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
We continue to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer ce Protocole avec le plus grand sérieux.
We continue to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer ce Protocole avec le plus grand sérieux.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Le processus d'examen doit donc être mené avec le plus grand sérieux.
The review process, therefore, should be carried out with great seriousness.
J'espère que la Commission abordera cette question avec le plus grand sérieux.
I hope the Commission will take this matter up with the utmost seriousness.
Nous avons dit que les droits des passagers devaient être considérés avec le plus grand sérieux.
We said that passengers' rights should be taken very seriously.
Je puis vous assurer que ces informations seront traitées avec le plus grand sérieux.
I can assure you that this information will be handled very seriously.
J'estime que nous devons nous attaquer à ce problème avec le plus grand sérieux.
My point is that we should address this issue with all seriousness.
C'est sans aucun doute une proposition importante, qui doit être examinée avec le plus grand sérieux.
It is undoubtedly an important proposal that must be very seriously considered.
Les pirates-types qui ont infiltré le Pentagone ont également pris leur mission avec le plus grand sérieux.
The hacker-types who infiltrated the Pentagon also took their mission with utmost seriousness.
Le Gouvernement soudanais examinera avec le plus grand sérieux la décision de la Commission.
His Government would give serious consideration to the decision of the Commission.
Ces décisions politiques, nous les traitons avec le plus grand sérieux.
We take political decisions extremely seriously.
J'invite instamment les États membres de l'UE à traiter ces problèmes avec le plus grand sérieux.
I urge the EU Member States to address these issues with the utmost seriousness.
Votre vie privée est ainsi respectée avec le plus grand sérieux.
Your privacy is strictly respected.
Quoi qu'il en soit, ma délégation est disposée à examiner cette proposition avec le plus grand sérieux.
But in any case, my delegation is ready to seriously consider this proposal.
Je crois que nous devons répondre à certaines questions avec le plus grand sérieux.
I think we have to give very serious answers to a few questions here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook