avec colère

Le soldat réagit avec colère, brandissant son fusil.
The soldier reacts angrily, swinging his rifle.
La foule commence à marmonner avec colère.
The crowd starts to mutter angrily.
De timides suggestions de payer moins à partir de maintenant sont rejetées avec colère.
Timid suggestions to pay less from now on are angrily rejected.
Par exemple, nous pouvons percevoir que le fantôme regarde avec colère, la personne affectée.
For example, we may perceive that the ghost is looking angrily at the affected person.
Elle le regarda avec colère.
She looked at him angrily.
Elle l'a regardé avec colère.
She looked at him angrily.
Elle l'a regardée avec colère.
She looked at him angrily.
De nombreuses ONG ont réagi avec colère à ce propos et se sont plaints d’être exclus du processus.
Many NGOs reacted angrily to this and complained about being excluded from the process.
Il est mis en place avec colère et agressivité, cela demande beaucoup de gaspillage d'énergie sans but.
It is set up angrily and aggressively, it a lot of energy wasted aimlessly.
Beaucoup de personnes ont réagi avec colère sur les réseaux sociaux devant toute cette cruauté à l'encontre des animaux.
Many people have expressed anger on social media overall the animal cruelty.
Il est temps de garder le silence, par exemple, lorsque votre collègue parle avec colère ou de façon incontrôlable.
It is time to keep silent, for example, when your colleague is speaking angrily and uncontrollably.
Les transporteurs manifestent avec colère, les pêcheurs exigent des compensations, et le transport devient de plus en plus cher.
Hauliers are demonstrating angrily, fishermen are demanding compensation, and transport is getting increasingly expensive.
On le fait avec passion, parfois avec colère, presque toujours en ayant en vue une plus grande justice, effective ou présumée.
They do so passionately, sometimes angrily, nearly always with a view to greater justice, real or presumed.
Des hauteurs splendides de son château, il avait vu d’abord avec amusement, puis avec colère les petites compagnies de Morgan essayer d’empiéter sur son domaine.
Splendid heights of his Castle, he saw first with amusement, then angrily small Morgan companies try to encroach on its domain.
Nous vous encourageons à ne pas réagir avec colère contre les membres de votre famille à cause de cette trahison de vos croyances et de vos principes.
You are encouraged not to react angrily against your family members based upon this betrayal of you cherished beliefs and principles.
Mais quand ils murmuraient contre elle, et attribuaient son phénomène seulement aux circonstances, prétendant qu’il était impossible d’obtenir des nourritures de chair dans le désert, il a littéralement et avec colère entassé des écailles sur eux.
But when they murmured against it, and attributed its phenomenon only to circumstances, claiming that it was impossible to obtain flesh foods in the desert, He literally and angrily heaped quail upon them.
Fabiola a réagi avec colère lorsqu'on l'a accusée de vol à l'étalage.
Fabiola reacted angrily when she was accused of shoplifting.
Amelia tapa du pied avec colère et quitta la pièce furieuse.
Amelia stamped her foot crossly and stormed out of the room.
Rempli d’impuissance, Martin réagit avec colère.
Filled with powerlessness, Martin reacted angrily.
Il frappa la table avec colère.
He hit the table angrily.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink