avancer
- Examples
On avancera plus vite si on n'est que deux. | We'll move quicker if there's just the two of us. |
C'est une corde bien plus raide sur laquelle elle avancera. | That is a much higher tightrope for her to walk. |
Nous espérons que la Conférence avancera dans la bonne direction. | We hope that we will proceed in the right direction. |
Sans compromis, l’Europe n’avancera pas, Mesdames et Messieurs. | Without compromise, Europe will not move forward, ladies and gentlemen. |
La Commission avancera sous peu des propositions relatives aux prochaines perspectives financières. | The Commission will shortly bring forward proposals on the next financial perspectives. |
Mais plus on avancera, plus tu verras la différence. | But the further we go, the more you'll know the difference. |
On gère ça, l'accord avancera, pas vrai ? | We handle that, the deal can move forward, right? |
Si je peux faire pareil, on avancera plus au hasard. | If I can do the same, we won't have to stumble around. |
J'espère sincèrement que cette proposition avancera. | I sincerely hope that this proposal moves forward. |
C'est en s'appuyant sur cela que la Communauté européenne avancera. | It is on that basis that the European Community can move forwards. |
Il avancera donc la branche courante au résultat de la fusion. | It will then advance the current branch to the result of the merge. |
Oui, mais ça ne vous avancera pas beaucoup. | Yeah, but it probably wouldn't do much good. |
Et on avancera avec nos vies. | And we'll move on with our lives. |
Bon, au moins on avancera dans un sens ou dans un autre. | Well, at least we'll be moving forward in one way or another. |
La septième division avancera au même moment. | The 7 th will move across at the same time. |
Le robot peindra le sol au fur et à mesure qu'il avancera. | The robot paint the floor as it moves forward. |
L’humanité avancera dans la lumière où la paix et l’amour seront les règles. | Mankind will go forward into the light where peace and love rule. |
Donc, aussi longtemps que nous restons dévots, notre mouvement avancera, sans aucun contrôle. | So so long we remain devotees, our movement will go, without any check. |
C'est pourquoi je suppose que la Commission avancera rapidement des propositions. | I am therefore assuming that the Commission will come up with proposals soon. |
Le processus avancera à une vitesse plus ou moins grande selon les conditions locales. | The process will advance at a greater or lesser speed according to local conditions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!