avancer
- Examples
Il avançait à 12 km par an en 2003. | It was advancing at 12 kilometers per year in 2003. |
La nuit avançait, et je travaillai vivement, mais en silence. | The night waned, and I worked hastily, but in silence. |
L'hôte apporterait dans les autres articles que la cérémonie avançait. | The host would bring in the other articles as the ceremony progressed. |
Il y avait un tour, mais elle avançait vite. | There was a turn, but it quickly moved. |
Plus la journée avançait, elle et j'ai vraiment sympathisé. | As the day progressed, she and I really hit it off. |
C'était comme regarder une vidéo qui avançait rapidement. | It was like watching a video on fast forward. |
Cette relation débiteurs-prêteur fonctionnait très bien tant que l’économie avançait. | That debtor-creditor relationship was all very well while the economy was booming. |
Le vaisseau avançait droit sur nous par simple coïncidence. | The ship was on a collision course only by coincidence. |
L’un des hèdrons les plus grands, flottant au-dessus de l’eau, avançait. | One of the larger hedrons, hovering over the water, was moving. |
Tu lui as dit comment avançait l'enquête ? | Did you tell her where we're at with the case? |
Ensuite, plus on avançait, plus ça devenait réel. | Then, the closer we got, the more real it became. |
J'ai essayé avec des tomates, mais le réveil avançait. | Well, I tried tomatoes, but it ran fast. |
Le bateau avançait lentement par fort vent contraire. | The ship made slow progress against the strong wind. |
Et donc, la nuit avançait. | And so, the night wore on. |
L’Armée rouge avançait en Mandchourie tel un rouleau compresseur. | In Manchuria, the Red Army was advancing unstoppably. |
À mesure que la nuit avançait, Zhota devint de plus en plus agité. | As the night deepened, Zhota grew restless. |
Il y exprimait également la conviction que le pays avançait dans la bonne direction. | It also expressed confidence that the country is moving in the right direction. |
Même ses feuilles se rétrécissaient comme une sativa au fur et à mesure que la floraison avançait. | Even her leaves narrowed like a sativa as flowering progressed. |
Même le rapport d'Ancona, il y a quelques mois, avançait quelques arguments très cyniques. | Even the d'Ancona report some months ago hyped up some very cynical arguments. |
Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge. | Mr. Fogg observed that his watch was two hours too fast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!