vérifier
- Examples
La dernière fois qu'on avait vérifié, tu aimais les mecs. | Last time anyone checked, you liked men. |
Ça aurait pu arriver même s'il avait vérifié. | It could have happened even if he checked. |
C'est comme si votre ami avait vérifié | Looks like your friend checked out. |
En ce qui concerne les comptes bancaires non apurés, le PNUD a fait savoir au Comité qu'il avait vérifié et apuré des comptes d'une valeur de 10,4 millions de dollars sur les 11,1 millions de dollars mentionnés dans le rapport du Comité. | As to the unreconciled bank balances, UNDP had informed the Board that it had reconciled and resolved $10.4 million of the unreconciled amount of $11.1 million reported in the Board's report. |
S'il avait vérifié mon badge j'aurais été virée de mon boulot. | If he had run my badge, I would've been kicked off the force. |
Au 22 mai 2016, l'Agence avait vérifié que cette fabrication n'avait pas repris. | As of 22 May 2016, the Agency had verified that such manufacturing had not resumed. |
La Commission avait vérifié ces articles réparés et avait décidé qu'ils devaient être détruits. | UNMOVIC verified these repaired items and had designated them for destruction. |
- Il avait vérifié ses répondeurs. | He said he'd checked his phone. |
C'est marrant, je croyais qu'on avait vérifié, pour les trous. | What the are you guys doing there? |
Du côté du Tsuful, ce dernier avait vérifié une dernière fois ses fantômes, pour s’assurer que rien n’était piégé. | On the Tsuful side, he had rechecked his ghosts to make sure nothing had been tampered with. |
L'UNICEF a expliqué que le Bureau avait vérifié les comptes de tous les bureaux de pays au moins une fois depuis 2001. | UNICEF explained that the Office of Internal Audit had audited all country offices at least once since 2001. |
Au 10 novembre 2015, l'Agence avait vérifié que la production d'échantillons de pastilles d'UO2 de type VVER à base d'uranium faiblement enrichi était en cours. | As of 10 November 2015, the Agency verified that the production of samples of LEU VVER-type UO2 pellets was ongoing. |
Le PNUD a également fait savoir au Comité que la Section de l'audit interne avait vérifié la validité et l'exactitude des opérations de nettoyage des données. | UNDP further informed the Board that the internal audit section had verified the validity and accuracy of the data clean-up process. |
Au 24 mai 2015, l'Agence avait vérifié la production de trois lots d'échantillons de pastilles d'UO2 de type VVER à base d'uranium naturel et faiblement enrichi. | As of 24 May 2015, the Agency had verified the production of three sample batches of natural and LEU VVER-type UO2 pellets. |
En outre, la Commission avait vérifié que la procédure présentait les garanties nécessaires pour s'assurer que la vente aurait été réalisée au prix de marché. | Moreover, the Commission had verified that the procedure introduced the guarantees necessary in order to make sure that the sale would be realized at the price of market. |
Le 16 janvier 2016, le Directeur général a publié un rapport indiquant que l'Agence avait vérifié la prise par l'Iran des mesures énoncées dans le PAGC. | On 16 January 2016, the Director General released a report stating that the Agency had verified that Iran had taken the actions specified in the JCPOA. |
Mon mari était abasourdi parce qu’il était là et avait vérifié chaque détail. Il était choqué que j’avais remarqué des détails auquel il n’avait pas accordé beaucoup d’attention. | My husband was stunned because he was there and verified every detail - was shocked that I noticed details he had not paid much attention to. |
Nous avons découvert que Tony Dodd avait vérifié le numéro de Mr Sweeting, qui m’a appelé pour me dire qu’il était impératif qu’il me parle avant ma prestation. | Tony Dodd checked out the phone number from Mr Sweeting, who called me and said it was imperative the he speak to me before I went on. |
Le 16 janvier 2016, le Directeur général a confirmé que l'Agence avait vérifié la prise par l'Iran des mesures énoncées aux paragraphes 15.1 à 15.11 de l'annexe V du PAGC. | On 16 January 2016, the Director General confirmed that the Agency had verified that Iran had taken the actions specified in paragraphs 15.1 -15.11 of Annex V of the JCPOA. |
Le Secrétaire général a également indiqué que la Base avait vérifié 530 références pendant l'exercice considéré, soit bien moins que l'objectif qui consistait à vérifier les références de 150 candidats chaque jour (A/63/626, par. 15). | The Secretary-General indicates that 530 reference checks were completed during the reporting period, far less than the planned output of checking the references of 150 candidates per day (A/63/626, para. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!