Il n'y a pas si longtemps, la communauté internationale avait usé de grands moyens pour rétablir la paix et la légalité constitutionnelle en Haïti.
Not long ago, the international community undertook major efforts to re-establish peace and constitutional legality in Haiti.
Dix pour cent des femmes et 3 % des hommes ont dit que leur partenaire avait usé de la force à leur encontre.
Six per cent of women and 3 per cent of men said that their partner had used force on them.
L'auteur n'ayant pas montré qu'il avait usé de cette possibilité, l'État partie fait valoir qu'il n'a pas épuisé les recours internes.
As he has not shown that he has used such procedure, the State party claims that he did not exhaust available domestic remedies.
Le temps avait usé le papier de la lettre, qui était à peine lisible.
Time had worn out the letter, which could hardly be read.
Après un an, le passage constant des gens avait usé le linoléum du hall.
After one year, the constant foot traffic had worn away the linoleum in the lobby.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate