La Thaïlande avait servi de pays analogue lors de l’enquête initiale.
Thailand was the analogue country in the original investigation.
Je viens d'apprendre qu'il avait servi dans l'armée.
Now we know, that he used to work in the army.
J'ai oublié qu'il avait servi.
I forgot he served.
Je ne connais même pas Roland si bien que ça excepté que sa femme avait servi avec mon mari.
I don't even know Roland that well except his wife served with my husband.
En Suisse aussi, cette méthode avait servi récemment de base à une étude sur la discrimination dans l'accès à l'emploi des jeunes migrants.
In Switzerland, that method had recently provided the basis for a study on discrimination in access by young migrants to employment.
En réponse, trois kor descendirent en rappel la face de l’hèdron qui avait servi temporairement d’encadrement pour la porte et nouèrent la dernière connexion.
In response, three kor rappelled down the side of the hedron that had temporarily acted as a doorframe and secured the final connection.
Version fétiche en quelque sorte puisqu’elle avait servi au baptême de l’entrepôt Lainé, où le chorégraphe la remonte avec un bonheur aussi vif.
A somehow fetiche version since it was at the Entrepôt Lainé baptism, where the choreograph reprises it now with a most happy feeling.
J'ai cru que la chose la plus importante dans la direction d'un groupe était de servir les membres comme le Seigneur avait servi Ses disciples en leur lavant les pieds.
I thought the most important thing in leading a group was to serve each member as the Lord served His disciples by washing their feet.
Il y avait servi d'intermédiaire pour la conversion de créances foncières entre le Gouvernement finlandais et le Gouvernement kényan, une première en son genre.
In this initiative, UN-Habitat was an intermediary in a debt-for-land swap scheme between the Government of Finland and the Government of Kenya, the first of its kind.
Cet Ajusteur avait servi auparavant chez Machiventa Melchizédek au temps d’Abraham ; il s’était lancé dans des exploits prodigieux avant de l’habiter, et aussi dans l’intervalle de ces expériences d’effusion.
This Adjuster had previously served with Machiventa Melchizedek in the days of Abraham and had engaged in tremendous exploits both previous to this indwelling and between these bestowal experiences.
Le Comité a utilisé la base d'évaluation qui lui avait servi pour estimer la perte de bateaux dans la première tranche (voir les paragraphes 162 et 163 du premier rapport E/F).
The Panel has used the same basis of valuation as it used in relation to the first instalment claims relating to the loss of vessels (see paragraphs 162 and 163 of the First E/F Report).
L'homme retroussa la lèvre avec mépris devant le plat peu appétissant qu'on lui avait servi.
The man curled his lip with contempt at the unappetizing dish that was brought to him.
Il avait servi dans la prison afghane de Bagram dès novembre 2001.
He had served at the Afghan prison in Bagram from November 2001.
Elle vous avait servi même quand votre femme était vivante.
She was with you when your late wife was still alive.
La même équation avait servi lors du cycle précédent (1993-1996).
The same estimation equation had been deployed in the previous round (1993-1996) of ICP.
Le représentant du SEAE dans ce pays a déclaré qu'il avait servi aux réformes.
The EAS representative there said that it was spent on reforms.
Une pierre avait servi pour briser une fenêtre, qui semblait être le point d'entrée.
A rock was used to break a window, and that appeared to be the point of entry.
Le Canada avait servi de pays analogue dans l'enquête initiale.
Number of country according to footnote in paragraph 4.4.1 of this Regulation.
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
Furthermore, it has been found that the same pseudonym has been used by more than one person.
En réalité, la chaleur n’avait servi qu’à lui donner un regard ardent et une vision pénétrante surnaturelle.
In fact, the heat only serves to give him fiery eyes with supernatural penetrating vision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict