On l'a retrouvée dans sa voiture, et il lui avait serré la main, ironique.
Isn't it ironic that she was found in his campaign car and there he is, shaking her hand?
Rien ne serait arrivé s'il avait serré quelques mains au passage.
None of this would have been necessary if he'd shaken a few hands along the way.
L'an passé le groupe avait serré avec les mêmes Imabari Shipbuilding un analogue accord relatif aux bateaux portacontenitori(du 29 mai 2012).
Last year the group had tightened with the same Imabari Shipbuilding an analogous relative agreement to the portacontenitori ships(of 29 May 2012).
Je tenais encore la main (sans saluer) de la personne qui m’avait serré la main au départ.
My hand was still holding (not shaking anymore in greetings) the person who I first started shaking hands with.
Mais alors qu'il était prêt à apposer sa signature sur la Proclamation, sa propre main était engourdie et tremblait parce qu'il avait serré la main à une centaine de personnes ce matin-là lors d'une réception pour le Nouvel An.
But as he was about to put his signature on the Proclamation his own hand was numb and shaking because he had shaken a thousand hands that morning at a New Year's reception.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink