remporter

L'Autrichien avait remporté la troisième étape pour son premier Dakar et occupait la 29e place du général ce matin.
The Austrian won the third stage in his maiden Dakar and was sitting in 29th place overall.
. (NL) En 1989, l'Europe occidentale considérait qu'elle avait remporté un conflit de longue date.
. (NL) In 1989, Western Europe considered itself the victor in a long-term conflict.
En 2012, il avait remporté une saison d’Audi A1 Cup lors d’une compétition française de jeux vidéo.
In 2012, he won a place in a season in the Audi A1 Cup through a French video game competition.
Le championnat m’a proposé le numéro 86 car cela faisait 30 ans que l’Argentine avait remporté la Coupe du Monde de la FIFA.
The category proposed me number 86 because it was 30 years since Argentina won the FIFA World Cup.
La déception était grande pour l'équipe qui avait remporté la catégorie GP2 l'an dernier et qui avait admirablement réussi son passage en GP1.
The disappointment was immense for the team that won the GP2 category last year and had great success in GP1.
Lors des quatre Open précédents, elle avait remporté l’argent en 2009, l’or en 2010 et le bronze en 2011 aux côtés de Maria Antonelli.
In the previous four Open editions she won silver (2009), gold (2010) and bronze (2011) with Maria Antonelli.
Le mouvement indépendantiste est porté par Le Parti National Écossais, qui avait remporté les élections parlementaires écossaises de 2011 avec un fort écart.
The move towards independence is being pushed by The Scottish National Party, which won 2011's Scottish parliamentary election by a definitive margin.
Elle avait remporté précédemment la deuxième place au concours de danse de Taipei en 2005 et la troisième place dans la même compétition en 2007.
She previously took second place in the 2005 Taipei Dance Competition, and third place in the same competition in 2007.
Max Vatanen, qui avait remporté la manche d’ouverture au Portugal, a terminé à la troisième place en Finlande, seulement 2’’3 derrière Aasen.
Max Vatanen, who won the opening round in Portugal, was just 2.3sec further back in third and is just a point behind Cave.
Ce Ballon d’Or du Mondial se joint à celui qu’il avait remporté lors du Mondial des Clubs d’Abu Dabi.
This Golden Ball at the World Cup is added to the one he picked up in the Club World Cup in Abu Dhabi.
Le candidat perdant, l'ancien Président de l'assemblée Nexhat Daci, qui avait remporté un nombre important de voix, a alors commencé à créer son propre parti.
The losing candidate, the former President of the Assembly, Nexhat Daci, who won a significant proportion of votes, started preparations to form his own party.
La Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté la majorité des sièges aux élections de 1990, n'a pas participé à la reprise de la Convention nationale.
The National League for Democracy, which won the majority of seats in the 1990 elections, did not join the reconvened National Convention.
Ensuite, le Mouvement pour la démocratie (MpD) avait remporté les premières élections multipartites en 1990 et conservé le pouvoir jusqu'en 2001, année lors de laquelle le PAICV a récupéré le pouvoir.
Then the Movement for Democracy (MpD) won the first multi-party elections in 1990 and held power until 2001, when the PAICV regained power.
En 2016, le Space Spider avait remporté la première place, gagnant la confiance du monde entier grâce à sa précision inégalée, sa capture de données rapide et sa sécurité.
In 2016, the Space Spider claimed the number one spot, winning the world over with its unparalleled precision, fast 3D data capture and safety.
La dernière collaboration entre les deux compagnies remonte à la saison 1997, année où Williams Renault avait remporté les titres Pilotes et Constructeurs en F1.
The last time the two companies worked together was during the 1997 season when Williams Renault won both the Formula 1 Constructors Championship and the Drivers Championship.
Candidat de la coalition des partis Vert (PVEM), Révolutionnaire Institutionnel (PRI) et Nouvelle Alliance (PANAL), il avait remporté les élections de juillet dernier par une très grande marge devant ses adversaires.
He won the elections last July with a large margin, representing the coalition of the Green Ecological Party (PVEM), PRI, and New Alliance (PANAL).
"On avait remporté l’or il y a deux ans, mais c’est une nouvelle équipe, avec beaucoup de jeunes joueurs, donc on est à notre maximum pour l’instant.
We won the gold two years ago but this is a new team with a lot of young players and this is our maximum at the moment.
Les deux coéquipiers ont échangé leurs places sur le terrain puisque Smedins, qui avait remporté le bronze aux Jeux olympiques de Londres l'été dernier aux côtés de Martins Plavins, est passé en défense alors que Samoilovs évolue désormais au filet.
Smedins, who won bronze at the Olympics in London last summer with Martins Plavins, changed to defence with Samoilovs taking the net.
Il a souligné que les élections présidentielles serrées avaient eu pour conséquence qu’une partie importante des membres était naturellement déçue, car ce n’était pas son favori qui avait remporté les élections.
He stressed that the result of the close presidential election was that a significant part of the membership was understandably disappointed, as it was not his favorite who won the election.
Je vous rappelle que dans mon pays en 2004, le plus grand parti du pays, le Vlaams Blok, qui avait remporté 24 % des suffrages, a été tout simplement interdit et qu'il a dû être dissous.
I remind you that in my country in 2004 the biggest party in the country, Vlaams Blok, which won 24% of the vote, was simply proscribed and had to be disbanded.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone