refuser

C'est pourquoi le juge avait refusé d'admettre le témoignage.
Which is why the judge refused to admit the testimony.
Il avait refusé d'écouter toute prière d'interception pour eux (14 :11).
He refused to hear any prayers or intercession for them (14:11).
La direction avait refusé catégoriquement de négocier avec les travailleurs/euses.
Management had categorically refused to bargain with workers.
L'employeur avait refusé d'employer la femme concernée en tant que stagiaire.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
L'employeur avait refusé d'embaucher la femme concernée comme stagiaire.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
Le seul problème était qu'il avait refusé de me parler.
The only problem was his reluctance to talk.
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
The court of first instance declined to grant the request.
Il a ajouté que l’Autorité Palestinienne avait refusé de transférer les fonds elle-même.
He added that the PA refused to transfer the funds by itself.
La cour avait refusé la requête de la défense de reporter le procès.
The court refused the defence lawyers' request to postpone the trial.
Et si elle avait refusé, tu aurais sauté, non ?
Would you have jumped if she hadn't?
Il avait refusé de le payer.
He refused to pay him.
Le Département avait refusé.
The Department refused.
Junior m'a dit qu'elle avait refusé.
Junior told me she said no.
Tanaka avait refusé et ordonné à Hatanaka de rester chez lui ce qu'il ne fit pas.
Tanaka refused, and ordered Hatanaka to go home.
Elle n'aurait pas aimé ce qui serait arrivé si elle avait refusé.
I don't think she would have liked the alternative.
Elle avait refusé.
She refused.
Les hommes se sont rassemblés après avoir appris que Washington avait refusé de leur fournir des aides financières.
The men had gathered after learning that Washington refused to provide them with financial assistance.
La ville avait refusé de s`engager
The city refused to commit itself.
Ces amendements de compromis ont trait aux raisons pour lesquelles la Commission avait refusé les trois premiers amendements.
These compromise amendments address the Commission's reasons for non-acceptance of the first three amendments.
Il y a quatre ans, j'ai demandé une minute de silence en leur mémoire, mais l'Assemblée avait refusé.
Four years ago, I asked for a minute's silence to commemorate them, but the House refused.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief