répondre

Le 13 mars, la Nouvelle-Zélande avait répondu à ces considérations préliminaires.
On 13 March, New Zealand responded to those preliminary considerations.
Cuba avait répondu en faisant preuve de son esprit d’amitié invariable envers le Mexique.
Cuba replied in its unwavering spirit of friendship toward Mexico.
Et l'Eternel avait répondu : Montez contre lui.
And the LORD said, Go up against him.)
Soixante pour cent du personnel avait répondu au questionnaire.
There had been a 60 per cent response rate.
Martin Schulz lui avait répondu.
Mr Schulz responded to him.
Et elle avait répondu "d'accord".
And she said, "All righty".
Elle avait répondu, "je veux être..."
She said, "Well, I want to be..."
Je veux dire c'est comme si j'avais dit, "Je t'aime" et s'il avait répondu, "Merci."
I mean, it's like I said, "I love you" and he said, "Thank you."
À cette question la Commission avait répondu qu'elle allait s'informer à ce propos auprès de l'État membre concerné.
The Commission replied that it had asked the Member State concerned for information regarding the facts.
Le producteur-exportateur de la RPC qui avait répondu au formulaire d’échantillonnage n’a ensuite pas renvoyé le questionnaire rempli.
The exporting producer in the PRC that answered to the sampling form subsequently failed to submit the questionnaire reply.
L'Australie avait répondu tardivement aux questionnaires sur l'application du Protocole pour les premier et deuxième cycles de collecte d'informations.
Australia had provided late responses to the questionnaires on the implementation of the Protocol for the first and second reporting cycles.
Le représentant de l'Allemagne a fait observer que l'organisation existait puisqu'elle avait répondu au courrier qui lui avait été envoyé.
The representative of Germany noted that the organization did exist since it responded to the correspondence addressed to it.
La délégation du Front POLISARIO avait répondu en acceptant toutes les propositions de l'Envoyé personnel du Secrétaire général, sans exception.
In this regard, the delegation of the Frente Polisario replied that it accepted all proposals made by the Personal Envoy, without exception.
Mme Imbwae a indiqué que la Zambie avait pris note de la liste de questions relative au rapport national préparée à l'avance par le Groupe de travail et y avait répondu.
She indicated that Zambia took note of the Working Group's advance questions to the national report and responded to them.
La Division avait répondu à cette note le 17 juillet 2008 en demandant à l'État concerné des précisions sur les avis scientifiques et techniques dont il avait besoin.
The Division responded to that note on 17 July 2008 and requested further clarifications from the State concerned on the technical and scientific details of the assistance needed.
Thanh avait demandé une fois à son jeune ami pourquoi il n’utilisait pas son pouvoir magique pour s'enfuir, il lui avait répondu qu'il devait payer pour son mauvais karma.
On one occasion, Thanh asked his young friend why he did not use his magic skills to escape, he replied that he had to repay his bad karma.
Agora avait contacté le Ministère afin d'obtenir des explications concernant la future application de la loi, mais le Ministère avait répondu qu'il n'était pas obligé de donner ces informations aux ONG.
Agora had previously contacted the Ministry asking for explanations regarding the future enforcement of the new law, but the Ministry responded that it was not obliged to provide NGOs with such information.
Avec l’appui des gouverneurs des cinq provinces côtières, le camp de Ratsiraka, se prévalant de la légalité, avait répondu à cette prise de pouvoir en organisant le blocus de la capitale.
The Governors of the five coastal provinces came out in support of Ratsiraka. Encouraged also by the legality of the vote, Ratsiraka organized a blockade of the capital.
L’Union postale universelle (UPU) qui regroupe les administrations postales du monde depuis 1878, avait répondu à la demande de l’émission d’un timbre-poste universel par la création des coupons-réponse internationaux le 1er octobre 1907.
The Universal Postal Union (UPU), which includes the postal administrations of the world since 1878, responded to the request of a universal postage stamp by the creation of international reply coupons October 1, 1907.
La délégation du Front populaire pour la libération de la Saguía el-Hamra et du Río de Oro (Front Polisario) avait répondu en acceptant toutes les propositions de l'Envoyé personnel, sans exception.
In this regard, the delegation of the Frente Polisario para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario) replied that it accepted all proposals made by the Personal Envoy, without exception.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict