progresser
- Examples
Le montant total des cotisations avait progressé de 21,7 % pour s'établir à 2,6 milliards de dollars (2,1 milliards de dollars en 2002-2003). | Total pension contributions increased by 21.7 per cent, to $2.6 billion (compared to $2.1 billion in the 2002-2003 biennium). |
Ben Ali avait introduit un quota hommes-femmes volontaire dans les élections, qui avait progressé de 20 % en 1989 à 30 % en 2009. | Ben Ali introduced a voluntary gender quota in the elections, which rose from 20 per cent in 1989 to 30 per cent in 2009. |
L’enquête a, en outre, montré que la part des exportations, exprimée en pourcentage des ventes totales de l’industrie de l’Union, avait progressé, passant de 17 % en 2007 à 19 % en 2009. | The investigation also showed that the share of exports expressed as percentage of total sales of the Union industry increased from 17 % in 2007 to 19 % in 2009. |
Cette augmentation est modeste, par rapport à celle de 2005, lorsque le total des dépenses de coopération technique avait progressé de 22 % par rapport au montant de 317,6 millions de dollars enregistré en 2004. | This was a small rise in delivery compared to that of 2005, when total UNFPA technical cooperation delivery rose by 22 per cent compared to the 2004 figure of $317.6 million. |
Si ce dernier avait progressé, il aurait pu constituer le fondement d'une coopération économique accrue entre les pays de cette région. L'Union européenne avait d'ailleurs promis de jouer à cet égard un important rôle de soutien. | Good headway in the peace process had to form the basis for greater economic cooperation between the countries in the region. The European Union promised that it would play an important supporting role. |
Il a été constaté que le volume des exportations de l’industrie communautaire avait progressé de 9 % durant la période considérée et que, bien que les prix à l’exportation aient diminué de 14 %, ils étaient largement supérieurs au coût unitaire de production. | It was found that the export volumes of the Community industry increased by 9 % over the period considered, and though the export price decreased by 14 %, it was well above the unit cost of production. |
L'APD avait progressé en 2003, mais pas suffisamment. | ODA had increased in 2003, but the increase was insufficient. |
Vous avez dit que, la semaine dernière, à Paris, la réunion ministérielle avait progressé. | You have said that last week, in Paris, the Ministerial meeting had progressed. |
L'APD avait progressé en 2003, mais pas suffisamment. | Official development assistance (ODA) had increased in 2003, but the increase was insufficient. |
Je pensais qu'on avait progressé. | I thought we'd made some progress. |
Je croyais qu'on avait progressé. | I thought we made progress. |
L'utilisation du système des directeurs de programme avait progressé par rapport à l'année précédente. | Office utilization of ProMS was found to have advanced over the previous year. |
Il avait progressé en anglais, Gabriel ? | Did his English get any better? |
Déclarant close la sixième session du groupe de travail, le Président-Rapporteur a constaté que celui-ci avait progressé. | The Chairperson-Rapporteur closed the sixth session of the working group by saying that progress had been made. |
La mise en œuvre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) avait progressé, mais à un rythme trop lent. | Implementation of the HIPC Initiative had progressed but at a disappointingly slow pace. |
Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone. | The Committee inquired into the progress made to improve the situation with regard to the recruitment of francophone personnel. |
Le développement de la technologie avait progressé jusqu’à l’obtention de ce que L. Ron Hubbard avait recherché depuis 1950. | The development of technology had fully advanced to an achievement Mr. Hubbard had sought since 1950. |
Ce secteur a reculé de 7,7 % en 2001, alors qu'il avait progressé de 2,9 % l'année précédente. | The sector registered a decline of 7.7% in 2001 relative to a growth of 2.9 the previous year. |
Au niveau national, le Venezuela avait progressé puisqu'il avait intégré les principes de la Convention sur la biodiversité à sa législation. | At the domestic level, Venezuela had made progress by incorporating the CBD principles in national legislation. |
La coopération entre le système judiciaire et les services de répression avait progressé et était appuyée par des cadres juridiques et procéduraux nationaux. | Judicial and law enforcement cooperation had advanced and was supported by national legal and procedural frameworks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!