ouvrir
- Examples
Votre mari avait ouvert le compte. | Your husband opened the account. |
Elle avait ouvert son corsage. | She had her top open. |
Il avait ouvert une boîte postale. | He rented a post box in the same name. |
Ouais, des gens qui n'ont pas remarqué que quelqu'un avait ouvert une carte de crédit en son nom. | Yeah, people who probably wouldn't notice if somebody opened a credit card in their name. |
Toi, c'est comme si on avait ouvert une boîte de conserve avec ta gueule. | I don't look like someone tried to open a can with my face. |
Quelques jours avant cela, le Real Madrid de basket avait ouvert le chemin vers un doublé historique. | Belgrade Days before that, Real Madrid basketball team opened the way to a historic double. |
Reconnaissant que le problème de la Réserve n'était pas uniquement d'ordre juridique, le Gouvernement avait ouvert un dialogue avec les habitants. | Recognizing that the question of the Reserve is not just a legal issue, the Government opened dialogue with the people on it. |
C'est notre ancienne collègue, Mme Ewing, que je salue plus particulièrement, qui avait ouvert la première session de ce Parlement. | Indeed it was our former fellow Member, Mrs Ewing, whom I must welcome more particularly, who opened the first sitting of the Scottish Parliament. |
En 2003, par exemple, la Commission avait ouvert au total à peine huit nouvelles enquêtes, dont la première à la fin du mois de mai. | In 2003, for example, the Commission initiated in total only eight new investigations, the first of which was initiated at the end of May in that year. |
L'Inde affirmait que la CE avait ouvert une procédure antidumping concernant l'importation de linge de lit en coton en provenance d'Inde en publiant un avis d'ouverture en septembre 1996. | India asserted that the EC initiated anti-dumping proceedings against imports of cotton- type bed-linen from India by publishing a notice of initiation in September 1996. |
Elle confirmait que la communauté internationale n'avait pas oublié que dans les années 90, le Monténégro avait ouvert ses portes à un grand nombre de personnes provenant de régions touchées par la guerre. | This was a confirmation that the international community has not forgotten that in the 90s Montenegro opened its doors to a large number of persons from war stricken areas. |
Je la félicite simplement d'avoir fermé la porte à la Turquie, décision qui, au fond, est aussi incompréhensible d'ailleurs que celle qui lui avait ouvert cette même porte. | I congratulate the Commission simply on having closed the door to Turkey, a decision which is essentially just as incomprehensible as the decision to open this same door. |
L'arrêt de la Cour suprême avait ouvert la voie à l'inauguration de la nouvelle législature, le 22 décembre, et à l'élection du nouveau Bureau du Parlement, dont le Président de cette institution. | The Supreme Court ruling paved the way for the inauguration of the new legislature on 22 December and the election of the new parliamentary bureau, including the Speaker. |
Dans le même temps, il avait ouvert de nouveaux horizons en ce qui concerne les réseaux transeuropéens, au moyen de critères politiques, économiques et sociaux, tout en attachant une importance particulière à la protection de l'environnement. | It set new horizons with regard to the political, economic and social criteria for the trans-European networks and accorded particular importance to protection of the environment. |
Grâce à ce concept, Holzma avait ouvert un nouveau chapitre de l'histoire de la découpe de panneaux et avait montré aux visiteurs du monde entier sa vision de la découpe 4.0. | Holzma had used this concept to open a new chapter in panel dividing and given trade visitors from all over the world an impressive demonstration of what Cutting 4.0 means to the company from Holzbronn. |
La démocratie patriotique avait ouvert toutes ses vannes. | The patriotic democracy had opened all its taps. |
Si on avait ouvert les portes, on aurait été en plein chaos. | If we'd opened the doors, there would have been chaos. |
Le temps que je réalise, il avait ouvert la porte. | By the time I saw him, he'd opened the door. |
Que se serait-il passé s'il avait ouvert la porte intérieure ? | What would've happened if he'd opened the inner one? |
Ils déclarèrent que le discours de la synagogue leur avait ouvert les yeux. | This discourse in the synagogue, they declared, had opened their eyes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!