J'ignore pourquoi il avait noté mon adresse.
I don't even know why he had my address.
Je ne sais pas s'il avait noté quoi que ce soit.
I don't know that it noted anything.
Tu sais ce qu'il avait noté le 1er jour où on s'est embrassés, à l'Espérance ?
Know what he wrote down the first day we kissed at Esperance?
Oui, on avait noté ça.
Yeah, we picked up on that.
Elle avait noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail.
The Commission noted with appreciation the progress made by the Working Group in its work.
Par exemple, l'Italie avait noté qu'il n'était qu'un simple catalogue de séances, résolutions et déclarations du Président.
For example, Italy noted that it was a mere catalogue of meetings, resolutions and Presidential Statements.
Elle avait noté le numéro de plaque.
You're the best, sweetheart. She wrote the license plate number on her hand.
Elle avait noté.
I saw her write it down.
La réunion avait noté que les personnes défavorisées étaient plus susceptibles de devenir victimes, voire victimes à répétition, de la criminalité.
The meeting noted that disadvantaged people were more likely to be victims or repeat victims of crime.
L'Administrateur avait parlé de crise et avait noté qu'il faudrait peut-être mettre fin à l'actuel système de contributions.
The Administrator had called it a crisis, and noted that the present system of contributions might need to be terminated.
Antérieurement à l'opération de nettoyage des données comptables, le Comité avait noté certains facteurs de nature à ébranler le principe de continuité des activités.
Prior to the accounting clean-up exercise, the Board noted certain factors that affected the going-concern assumption.
Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.
In paragraph 39 of its previous report,2 the Board reported that two tax authorities had subjected UNRWA to direct taxes and customs duties.
La Commission avait noté précédemment qu'aux termes de l'article 11 de cette loi, les employeurs sont tenus d'établir un système de salaires dans leur entreprise.
The Committee noted previously that section 11 of the Wages Act requires employers to establish wage systems in enterprises.
Dans son rapport précédent, le Comité avait noté que le PNUCID n'avait pas assuré de façon appropriée la concordance de ses comptes bancaires pendant des périodes de durée notable.
The Board noted in its previous report that UNDCP had not reconciled its bank accounts properly for significant periods.
Aux paragraphes 175 à 179 de son précédent rapport2, le Comité avait noté des progrès dans la gestion des technologies de l'information et des communications.
The Board of Auditors, in paragraphs 175 to 179 of its previous report,2 noted an improvement in the management of information and communication technologies.
Dans cette communication, le Canada avait noté que ces procédures sont étroitement liées aux procédures d'examen, qui ont fait l'objet de la décision 6/COP.3.
In that submission, Canada noted that these procedures are closely related to the procedures for the review of the implementation of the Convention, addressed in decision 6/COP.3.
Dans son précédent rapport, le Comité avait noté que l'inventaire ne donnait aucun renseignement sur l'état des stocks au départ, les mouvements et l'état des stocks à l'arrivée.
In its previous report, the Board noted that the inventory register did not provide information on opening balances, movements and closing balances.
Pour ce qui est de la sensibilisation aux risques présentés par les mines, la première Conférence d'examen avait noté que ce domaine avait évolué pour devenir plus normalisé et professionnel.
With respect to mine risk education (MRE), the First Review Conference noted that this field has become more standardized and professional.
Dans son rapport pour l'exercice biennal 2004-2005, le Comité avait noté que le pourcentage perçu à titre d'honoraires par l'UNOPS sur son portefeuille de projets ne cessait de diminuer.
The Board in its biennium 2004-2005 report noted that there was a declining trend in the percentage fees UNOPS earned on its project portfolio.
Le Comité, au paragraphe 30 de son précédent rapport2, avait noté qu'un nouveau système de calcul du coût des services était mis en œuvre au bureau de l'UNOPS à Genève.
The Board, in paragraph 30 of its previous report,2 noted that a new system of calculating the cost of services was being piloted in the UNOPS Geneva office.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate