manquer
- Examples
Et si on avait manqué notre chance ? | What if we missed our chance? |
Il avait manqué une année entière à l'école élémentaire. | He missed a year in elementary school. |
Il avait manqué trois voix pour qu'elle soit acceptée. | It was three votes short of being adopted. |
Passionné de plein air l'homme, il avait manqué les forêts et les montagnes de la Norvège. | A keen outdoor man, he missed the forests and mountains of Norway. |
et si il avait manqué ? | What if he misses? |
Il a parlé d'un livre qu'il avait manqué, une pièce sur l'art ou la musique. | He'd talk about a... a book he missed, a piece of art or music. |
Tu leur avait manqué aussi. | They missed you, too. |
S'il avait manqué les trois premières années de ta vie, peut-être qu'il ne dirait pas non. | And if he missed out on the first three years of your life, maybe he wouldn't. |
On avait manqué l’occasion, sans doute, mais la chance reviendrait qu’on utiliserait mieux une autre fois. | The chance had been missed, no doubt, but it would return to be better utilised next time. |
La Commission confirme avoir constaté que seule la société Pearl avait manqué à son obligation d’information. | Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions, other than products of heading 3801 |
Ils ont également laissé ouverte la question du traitement spécial en faveur des pays en développement, arguant du fait que le temps leur avait manqué et qu’il serait plus approprié que les pays en développement fassent leurs propres propositions. | They also left open the question of special treatment for developing countries, saying they ran out of time and in any case it would be more appropriate for the developing countries to make their own proposals. |
Il rougit à l'idée de devoir expliquer à sa mère pourquoi il avait manqué sa fête d'anniversaire. | He flushed at the thought of having to explain to his mother why he missed her birthday party. |
Parce qu'il lui avait manqué de respect devant ses enfants. | Because he was disrespected in front of his children. |
La réponse est venue, mais il en avait manqué une partie. | The answer came, but he missed it in part. |
Elle avait fini par représenter tout ce qu'il avait manqué. | She had become the complete vision of all that he had missed. |
Holmes l’avait manqué à Londres…. | Holmes had missed him in London. |
Au moment où elle avait pleinement retrouvé sa santé, Julia avait manqué deux années de scolarisation. | By the time she had fully regained her health, Julia had missed two years schooling. |
Une heure plus tard, ma fille est rentrée. Elle avait manqué le bus qui a explosé. | An hour later, she returned home; she had just missed the bus that exploded. |
Maintenant, elle savait : elle lui avait manqué. | Finally she sensed that Jack was missing her. |
Et s'il avait manqué sa correspondance ? | What if his plan was delayed? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!