Pourquoi elle ne m'a pas dit ce qu'elle avait lu dans ma main ?
Why didn't she tell me what she saw in my palm?
S'il en avait lu, qui sait ?
If he had, then who knows?!
Ijoma Mangold indiquait qu'il avait lu le texte, qui met en scène un guide touristique qui s'imagine un ange, immédiatement avec grand intérêt.
Ijoma Mangold stated that he had immediately read the text about a tour guide who invents an angel with great interest.
Selon saint Augustin, il avait lu presque tous les auteurs.
According to St. Augustine, he had read almost every author.
Bill Clinton m'a dit qu'il avait lu tous mes livres.
Bill Clinton told me he had read all my books.
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
Out of the students, only one had read that book.
Vous avez dit qu'il avait lu dans vos pensées durant la négociation.
You said he'd been reading your mind during the negotiation.
Je pense qu'il avait lu une partie de mon travail.
I guess he'd read some of my work.
Je suppose qu'il avait lu certains de mes travaux.
I guess he'd read some of my work.
Elle avait lu un de ses livres.
She had read one of his books.
Et si elle avait lu ton livre ?
What if she read your book?
Elle avait lu un de mes livres.
She'd read one of my books.
Il avait lu mon mémoire et était très bouleversé par la fin.
He had read my memoir, and he was really upset about the ending.
-Je me demandais si Lucienne avait lu la lettre.
I wondered if Lucienne had read the letter.
Elle avait lu le livre, moi non.
She'd read the book and I hadn't.
Il n’avait lu ni les Thèses d’avril ni aucun des documents ultérieurs.
He had not read the April Theses or any of the subsequent documents.
On dirait qu'il en avait lu un morceau.
It looked like he read some of it.
Si elle avait lu dans ses pensées elle aurait connu ce fait.
If she had been 'tapping into his mind' she would have known this fact.
Il voulut voir de ses propres yeux, ce qu'il avait lu et entendu.
He had wanted to see with his own eyes, that which he had read and heard about.
S'il avait lu le rapport, il aurait pu constater que c'est contraire à la vérité.
Had he read the report, he would have found that that is patently untrue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive