inviter

C'est pas comme si on avait invité tous tes amis.
It's not like we invited all of your friends.
On avait invité Oliver, mais il ne croyait pas au jeu.
We invited Oliver, but he didn't believe in gambling.
L'autre soir, on avait invité des gens à souper.
The other night, we had some folks to dinner.
On avait invité toute la classe, 30 enfants.
We invited the whole class, 30 of them.
Ma mère avait invité trois copines.
My mother invited three of my friends.
On avait invité 100 personnes.
We squeezed 100 people into the house.
John Kennedy l’avait invité à prononcer une allocution pour son inauguration en tant que Président des États Unis.
John Kennedy invited him to speak at his inauguration as President of the United States.
Combien d’entre vous sont-ils venus parce que quelqu’un, sur un campus universitaire ou ailleurs, les avait invité ?
How many of you came because someone invited you on a campus or somewhere else?
Le Conseil avait invité le Secrétaire général à continuer de suivre la situation et à tenir le Conseil informé.
The Council invited the Secretary-General to continue to follow the situation and to keep the Council informed.
- Il avait invité des filles.
There were girls in his room.
Sept pays avaient fait acte de candidature et le Comité en avait invité sept autres en 2006 à envisager d'adhérer au Processus.
The committee invited seven other countries in 2006 to consider joining the Kimberley Process.
L'ONU avait invité, au nom des coparrains, les pays en développement à désigner des candidats pour la participation à l'atelier.
The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates for participation in the workshop.
Ce fut un moment historique en novembre dernier lorsque le Conseil avait invité un jeune à prendre la parole lors d'une séance.
In a historic moment last November, the Council invited a young person to address a meeting.
L'Organisation des Nations Unies, au nom des organismes de co-parrainage, avait invité les pays en développement à nommer des candidats pour participer à l'atelier.
The United Nations, on behalf of the co-sponsors, invited developing countries to nominate candidates for participation in the Workshop.
Pour le dixième anniversaire des Accords du Latran, le 11 février 1939, le Pape avait invité à Rome tous les évêques italiens.
For the tenth anniversary of the Lateran Pact, 11 February 1939, the Pope, invited all the Italian bishops to Rome.
Il avait invité les autorités à mettre en ?uvre une initiative politique destinée à résoudre la crise par le biais d'un dialogue entre l'ensemble des Algériens.
It encouraged the authorities to launch a political initiative to solve the crisis with the aid of dialogue between all Algerians.
Je suis rentré de l'école, et ma mère avait invité mon oncle pour me parler et me donner envie de faire facteur.
I came home from school, and my mom had my uncle come over and talk to me about getting into the post office.
L’Association avait invité les membres de la faculté de l’Institut théologique de St Joseph à Cedara, à participer à la session avec le P. Ciardi.
The Association invited the members of the faculty of St. Joseph Theological Institute to participate in the sessions with Fr. Ciardi.
Le Secrétariat des Nations Unies avait invité les institutions spécialisées à proposer chacune, systématiquement, deux experts de rang supérieur pour la mission.
As a pattern, the United Nations Headquarters requested the specialized agencies to nominate two senior experts as potential candidates to support UNTAET.
Le 17 mai 2007, la Commission d’Etat pour les droits humains avait invité Agustín Estrada Negrete à participer à une conférence contre l’homophobie, à Ecapetec.
On 17 May 2007, the state commission for human rights invited Agustín Estrada Negrete to participate at an event to combat homophobia, in Ecatepec, Mexico.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle