geler
- Examples
Le premier rapport mentionnait que la Banque Vakufska avait gelé les avoirs de citoyens saoudiens. | It has been mentioned in the first report that Vakufska Banka has frozen the financial resources of Saudi Arabia citizens. |
Dans le cadre des résolution 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité, la France avait gelé près de 5 millions d'euros appartenant exclusivement à des institutions financières afghanes. | In connection with Security Council resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000), France had frozen almost 5 million euros belonging exclusively to Afghan financial institutions. |
Les médias ont par la suite rapporté que le Bangladesh avait gelé en octobre 2004 quatre comptes bancaires appartenant à Benevolence et Al-Haramain Islamic Foundation, une autre organisation caritative visée dans la Liste. | Media reports subsequently indicated that Bangladesh had frozen four bank accounts in October 2004 belonging to Benevolence and the Al-Haramain Islamic Foundation, another listed charity. |
La République de Corée a indiqué qu'elle avait gelé les fonds et autres actifs financiers de particuliers et d'entités identifiés par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999). | The Republic of Korea reported that it has frozen funds and other financial assets of individuals and entities designated by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). |
L'université de Malte s'y prépare, les étudiants attendent et on ne peut les rendre prisonniers pour deux ans d'un gouvernement qui, à l'époque, avait gelé les programmes. | The university there is preparing for involvement, the young people are expecting it, and we really cannot hold them to their two-year government's decision to put the programmes on ice. |
Je savais qu’il n’avait pas neigé à nouveau depuis la veille au soir et que, comme il avait gelé très fort pendant la nuit, les empreintes, s’il en existait, seraient demeurées intactes. | I knew that none had fallen since the evening before, and also that there had been a strong frost to preserve impressions. |
Il s'avère que la cause du crash était un anneau de caoutchouc peu coûteux sur la fusée porteuse qui avait gelé sur la rampe de lancement la nuit précédente et a lâché dramatiquement quelques instants après le décollage. | The cause of that crash, it turned out, was an inexpensive rubber O-ring in the booster rocket that had frozen on the launchpad the night before and failed catastrophically moments after takeoff. |
Compte tenu de cette situation, le Gouvernement avait gelé le recrutement de fonctionnaires jusqu'à 2015, procédé à un redressement généralisé des finances publiques, et réduit les traitements des fonctionnaires dans une proportion allant, dans certains cas, jusqu'à 20 %. | In the light of this situation, the Government had frozen recruitment until 2015, a major fiscal adjustment has been made and civil service salaries were cut by up to 20 per cent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!