frapper
- Examples
L'énorme séisme qui avait frappé Haïti avait laissé le pays en ruines. | The huge earthquake that struck Haiti left the country in ruins. |
Brady a dit qu'il avait frappé Olivia avec une batte de base-ball. | All right, Brady said he hit Olivia with a baseball bat. |
Je croyais qu'une épidémie avait frappé la ville. | At first I thought we had an epidemic on our hands. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. | But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et remplit toute la terre. | But the rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et remplit toute la terre. | But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. | But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et remplit toute la terre. | But the rock that struck the statue became a great mountain that filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. | And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Et la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et elle remplit toute la terre. | And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. » | And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. | But the rock that knocked the statue down became a great mountain that covered the whole earth. |
En 1991, par exemple, lorsqu'un cyclone de magnitude semblable avait frappé le Bangladesh, plus de 140 000 personnes avaient péri. | In 1991, for instance, when a cyclone of similar magnitude hit Bangladesh, more than 140,000 people perished. |
Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint une grande montagne et remplit toute la terre. | And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint une grande montagne remplissant toute la terre. | And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. |
Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint un énorme rocher qui remplit toute la terre. | But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth. |
Ma voisine de maison avait frappé ma porte avec un jeune homme qui était venu pour réparer son système de chauffage. | My neighbour knocked on my door with a young man who had come to repair her central heating system. |
C'est 500 fois la force de la magnitude de 7 qui avait frappé Port-aux-Prince 500 fois la force. et pourtant on a dénombré seulement un peu moins d'un millier de victimes. | That is 500 times the power of the 7.0 that hit Port-au-Prince—500 times the power, yet only under a thousand casualties. |
Si Sud avait frappé une planète, elle ne serait plus. | If South had struck a planet, it would be no more. |
Le jour suivant, une vague de froid avait frappé Melbourne. | The next day, a cold wave had hit Melbourne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!