exclure

Par une seule décision, il avait exclu, de toute participation à son ministère public ultérieur, toutes les armées des intelligences universelles qui l’escortaient, sauf dans les affaires concernant uniquement le temps.
He had by a single decision excluded all of his attendant universe hosts of varied intelligences from participating in his ensuing public ministry except in such matters as concerned time only.
Monsieur le Président, la directive 93/104 qui fixe les normes générales relatives au temps de travail avait exclu plusieurs secteurs dont celui des transports, secteur dans lequel les droits des salariés sont le plus souvent bafoués.
Mr President, Directive 93/104/EC establishing the general rules on working time excluded several sectors including the transport sector. In this sector, the rights of employees are more often than not disregarded.
Précédemment la Haute Cour de justice avait exclu pareille réparation du champ du contrat de travail privé en se fondant sur une disposition du droit des obligations selon laquelle il n'appartient pas à une juridiction de faire appliquer un contrat privé.
This remedy had previously been ruled out by the High Court of Justice in private labor contract relations, in light of a provision in a contract law according to which a court should not order the enforcement of a personal contract.
L'ingénieur Rutenberg était l'aide de Savinkov que même l'universel parti des soçialistes-révolutionnaires avait exclu de son sein, en tant que kornilovien.
The engineer Ruthenberg was an aide-de-camp of Savinkov, and Savinkov even the all-embracing party of the Social Revolutionaries had expelled as a Kornilovist.
Le Président a aussi noté que si l'on avait exclu du total les dépenses afférentes aux affaires, le taux d'exécution du budget aurait atteint 93,2 % (voir SPLOS/175, par.
The President also noted that, if the case-related costs had been excluded, the performance rate for other costs in 2007 would have reached 93.2 per cent (see SPLOS/175, para.
En outre, la méthode prévoyait qu'il fallait retenir au moins 20 employeurs, et on n'en aurait plus eu que 19 si on avait exclu les données communiquées par l'employeur en cause.
Furthermore, since the methodology required the retention of 20 employers, exclusion of that employer would have resulted in a survey of only 19 employers.
Le taureau du 13 novembre 1572, qui causait l'union entre l'Ordre de Sainte Maurice et l'Ordre de Saint Lazare, avait exclu explicitement la possession d'ordre sur les territoires du roi espagnol.
The bull from the 13th of November, 1572 who caused the union between Mauritius and Lazarus-order had excluded the order possession on the territories of the Spanish king expressly.
Vous avez remarqué qu'il avait exclu sa première femme Connie de sa police d'assurance-vie très lucrative, et vous avez pensé tirer avantage de sa colère, vous rembourser, vous tailler une part.
You noticed he hadn't taken his first wife Connie off his lucrative life insurance policy, and you figured you'd take advantage of her anger, cash in, get a cut.
Le protocole de Kyoto avait exclu l'aviation. Alors que la très grande majorité des Etats du globe n'observent pas Kyoto, l'Union européenne veut faire plus que ne l'exige ce protocole.
The Kyoto Protocol excluded aviation and while most of the nations of the world do not recognise the Kyoto agreements the European Union now wants to do more than is required under the Protocol.
S'agissant de l'allégation de l'Inde relative aux prêts du SDF, il a constaté que le Groupe spécial avait exclu à tort l'examen des coûts supportés par un emprunteur de l'évaluation du coût d'un programme de prêts pour le bénéficiaire.
Regarding India's claim in respect of SDF loans, the Appellate Body found that the Panel improperly excluded consideration of a borrower's costs in assessing the cost of a loan programme to the recipient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle