envahir
- Examples
Shah a déclaré initialement que l'Iraq avait envahi et occupé le Koweït alors que les travaux du projet Dujailah étaient entrés dans leur phase finale. | Shah originally alleged that during the last stages of its work on the Dujailah Project, Iraq invaded and occupied Kuwait. |
Toutefois, dans une autre communication, présentée en mai 1998, le Gouvernement avait modifié sa première communication pour indiquer que les intérêts devraient courir à partir du 2 août 1990, date à laquelle l'Iraq avait envahi le Koweït. | In a subsequent submission, however, filed in May 1998, the Government amended its first submission to provide that interest should accrue from 2 August 1990, the date on which Iraq invaded Kuwait. |
C'était comme si un Esprit avait envahi tout mon être. | It was as if a Spirit had consumed my whole being. |
Ils avaient été enlevés de leurs maisons quand Nabuchodonosor avait envahi Jérusalem. | They had been taken from their homes when Nebuchadnezzar invaded Jerusalem. |
J’avais la tête complètement vide et une grande angoisse m’avait envahi. | My head was completely empty, and a great anxiety had invaded me. |
Dans la nuit, le brouillard avait envahi la prairie. | A mist had settled over the meadow during the night. |
Aucune nuée de gloire n’avait envahi le nouveau sanctuaire. | No cloud of glory was seen to fill the newly erected sanctuary. |
La guerre avait envahi notre maison. | The war had spilled into our house. |
Tu savais m ? me pas qu'on avait envahi l' ? gypte. | You didn't even know we invaded Egypt. |
on. Tu savais m ? me pas qu'on avait envahi l' ? | You didn't even know we invaded Egypt. |
Quatorze ans auparavant, Kedor-Laomer, roi d’Élam, avait envahi et rendu tributaire le pays de Canaan. | Chedorlaomer, king of Elam, had invaded Canaan fourteen years before, and made it tributary to him. |
Si la RASD avait envahi et occupé le Maroc, comment aurait réagi la communauté internationale ? | Had the SADR invaded and occupied Morocco, what would have been the reaction of the international community? |
Il était frappé par la foule qui, malgré le mauvais temps, avait envahi les rues. | He was struck by how even with that dreadful weather there were so many people out on the streets. |
Le moral général avait chuté et, par conséquent, un climat oppressant avait envahi la culture professionnelle de SCV Bank. | Morale became less than optimal, and consequently, a kind of oppressive air pervaded the SCV Bank work culture. |
J'avais alors parlé du mouvement menaçant des Taliban qui, soutenu par des forces d'au-delà des frontières, avait envahi l'Afghanistan. | At the time, I spoke of the dark and ominous movement known as the Taliban, which, backed by cross-border troops, had invaded Afghanistan. |
Une foule de photographes avait envahi l'entrée du palais de justice. | A crowd a photographers had encumbered the entrance to the courthouse. |
La bactérie avait envahi les méninges, qui étaient enflammées. Le médecin a diagnostiqué une méningite. | The bacteria had invaded the meninges, which were inflamed. The doctor diagnosed meningitis. |
Le monde avait pareillement reconnu la nécessité d’affronter Saddam Hussein quand il avait envahi le Koweït - un consensus qui a transmis un message clair quant aux conséquences de toute agression. | Likewise, the world recognized the need to confront Saddam Hussein when he invaded Kuwait—a consensus that sent a clear message to all about the cost of aggression. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!