enlever

Parce qu'il a dit... qu'il avait enlevé ma mère.
Because he said... He said he took my mother.
La mère avait enlevé les enfants aux Pays-Bas sans le consentement du père.
The mother abducted the children to the Netherlands without consent of the father.
Elle a dit qu'elle avait enlevé un regret.
She said she took away one regret.
Napoléon avait enlevé notre roi et placé son frère sur le trône d'Espagne.
Last month, Napoleon kidnapped our king and put his own brother on the throne of Spain.
Bien que Mills avait enlevé la cloche, la cloche a ensuite été utilisé dans les machines à sous modernes.
While Mills had the bell removed, the bell was subsequently used in modern-day slot machines.
Il ne pouvait se contenter de dire qu’Il était notre Sauveur, qu’Il avait enlevé nos péchés.
He could not just say that He was our Savior and that He took away all our sins.
Il avait enlevé ma fille, tu comprends ? Il ne m'a... il ne m'a pas laissé le choix.
He gave me no choice.
D'abord il regarda et constata qu'il n'y avait plus à côté de lui les vêtements qu'il avait enlevé et il comprit que ce n'était pas un mauvais rêve, qu'il ne sortirait plus de ce dernier coin.
First he looked and realized he did not have the clothes he took off next to him, and he understood that it wasn't a nightmare, he would not leave that last corner.
L'athlète a dit qu'il avait eu l'impression qu'on lui avait enlevé un poids des épaules lorsqu'il a remporté le championnat.
The athlete said he felt like a weight had been lifted when he won the championship.
Dean n'était pas heureux avant de faire son coming out. Lorsqu'il l'a enfin fait, il a eu l'impression qu'on lui avait enlevé un poids énorme des épaules.
Dean was unhappy before coming out. When he finally did, he felt as if a huge weight had been lifted off his shoulders.
Il avait enlevé mes sous-vêtements, ses doigts avaient été à l’intérieur de moi.
He had taken off my underwear, his fingers had been inside of me.
C'est comme si quelqu'un lui avait enlevé ses batteries.
It's like someone took the batteries out.
Et s'il les avait enlevé sur la route ?
Ok, what if he's abducting them off the road?
Un enfant qu'on avait enlevé à sa mère.
A child taken from her mother.
Chris Anderson : Vous ne saviez pas qu'on avait enlevé le Design de TED ?
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED?
Quand je suis montée, elle avait enlevé tout ses vêtements et était toute grelottante de froid.
When I went upstairs, she'd kicked off all her clothes and was shivering with cold.
En octobre 2002, l'unité chargée du déminage en avait enlevé et désamorcé 17 793.
As of October 2002, the unit had succeeded in removing and defusing 17,793 landmines.
C'est à ce clan qu'il avait enlevé ma mère, ...ils ne l'avaient pas oublié.
He stole my mother from the Merkits and they never forgot it.
Le tribunal a considéré en outre qu'un agent de l'État avait enlevé l'avocat de force.
The court also ruled that a State official had forcibly abducted him.
Il y a une histoire sur Nala et Kali, qui avait enlevé la femme, Damayanti, de Nala.
There is a story about Nala and Kali, who had taken away the wife, Damayanti, of Nala.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry