dominer
- Examples
Le Canada s’était qualifié pour la phase finale l’an dernier, où il avait dominé la Russie à la surprise générale. | Canada made it to the Final of the FIVB World League last year, where they sensationally beat Olympic champions Russia. |
La constante des disparitions de longue durée qui avait dominé les années précédentes a pris fin en 2005. | The pattern of long-term disappearances which dominated previous years ended during 2005. |
Huff s’élancera devant le concurrent wildcard René Rast, qui avait dominé les deux séances d’essais libres du matin. | Huff will start ahead of wildcard entry René Rast, who had topped the two free practice sessions in the morning. |
Il a souligné que ce résultat avait été rendu possible par l'esprit de compréhension qui avait dominé tout au long des négociations. | He underlined that that achievement had been made possible by the spirit of understanding that had prevailed throughout the negotiations. |
Fitzsimmons, qui était considéré comme le grand favori et avait dominé le combat, a été disqualifié par Eart pour un coup en dessous de la ceinture. | Fitzsimmons, heavily favoured and dominating the bout, was disqualified by referee Earp for a punch below the belt. |
Tianjin, qui avait dominé les Kazakhes du Zhetyssu lors de la première journée, a continué sur sa lancée en balayant les Philippines du PLDT 3-0 (25-15, 25-16, 25-17). | Tianjin, which toppled Zhetyssu of Kazakhstan on the opening day, continued their successes in their match against PLDT, 3-0 (25-15 25-16 25-17). |
Dans l’autre demi-finale, l’Azeryol avait dominé Igtisadchi Bakou, troisième représentant azéri lors de la Ligue des champions féminine 2014, sur le score de 3-1 à chaque fois. | In the other semifinal, Azeryol beat the third Azeri representative in the 2014 Champions League, Igtisadchi Baku, by 3:1 and 3:1. |
Alors qu’au cours des dernières années, l’A&PA avait dominé les discussions au sein du Groupe de travail, le nouveau programme de travail permet maintenant des discussions spécifiques sur l’utilisation durable traditionnelle. | While in the last few years ABS has dominated the discussions in the Working Group, the new work programme now allows for specific discussions of traditional sustainable use. |
Souvenons-nous qu'un groupe de travail sur la réforme du Conseil de sécurité a été créé il y a déjà 10 ans, peu après l'effondrement du monde bipolaire qui avait dominé les relations internationales pendant plusieurs décennies. | Let us recall that a working group on the reform of the Security Council was created already ten years ago, shortly after the collapse of the bipolar world that had dominated international relations for decades. |
Caractérisée par une approche moins décorative, plus industrielle du style Art déco qui avait dominé le design moderne depuis 1925, la deuxième phase de l'architecture Art déco aux États-Unis mettait en avant de nouvelles tendances esthétiques, notamment le style Paquebot (Streamline Moderne). | Characterized by a less decorative, more industrial approach to the Art Deco style that had dominated modern design since 1925, the second phase of Art Deco architecture in the United States featured newer aesthetic trends, particularly Streamline Moderne. |
La création de tous ces partis populistes a brisé le bipartisme qui avait dominé la scène politique pendant plusieurs décennies. | The creation of all of those populist parties shattered the two-party system that had dominated the political landscape for several decades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!