diminuer

Le taux d'hospitalisation avait diminué de 8,5 %.
The hospitalization rate decreased by as much as 8.5 percent.
La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.
Long-term debt fell by 2.4 per cent and short-term debt by 3 per cent.
Elles ont avancé que, contrairement aux conclusions de la Commission, la part de marché des importations en provenance de Chine avait diminué.
They argued that contrary to the Commission findings the market share of imports from China decreased.
Le montant de ces contributions était élevé en 1994-1995, avait diminué de 1996 à 1999 et a de nouveau augmenté en 2000 et 2001.
Levels were high in 1994-1995, decreased from 1996 to 1999 and increased in 2000 and 2001.
À l'ONUDC, le montant des contributions aux fonds d'affectation générale avait diminué de 2,1 millions de dollars (52 %) au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
At UNODC, contributions to the general-purpose programmes decreased by $2.1 million (52 per cent) during the biennium 2004-2005.
Les relevés effectués au-dessus et à proximité de l'Antarctique ont montré que la couche d'ozone avait diminué plus rapidement en 2003 qu'au cours des années précédentes.
Measurements over and near Antarctica show that the concentration of ozone decreased more rapidly in 2003 than in previous years.
Il y a quelques semaines, Wall Street a commencé à baisser, non pas parce que le chômage aux États-Unis s'était accru, mais parce qu'il avait diminué.
A few weeks ago, Wall Street started to fall, not because unemployment in the United States increased but because it fell.
Le revenu réel par habitant, qui avait diminué de 12 % au cours du dernier trimestre de 2000, puis de 19 %, en 2001.
In 2001, per capita real income declined by 19 per cent, following a 12 per cent decline in the last quarter of 2000.
Le nombre de personnes enregistrées avait diminué de 14,2 % en 2004, mais il a augmenté de 6,1 % en 2005 et de 55 % en 2006.
The number of registrants fell by 14.2 per cent in 2004, while the figure rose by 6.1 per cent in 2005 and 55 per cent in 2006.
La KFOR a continué d'assurer la sécurité aux frontières et a signalé que le nombre de personnes tentant de franchir illégalement ces frontières avait diminué au cours de la période considérée.
KFOR continued to monitor border and boundary security, and reported that the number of persons attempting to cross borders illegally decreased during the reporting period.
Á cet égard, la Commission a constaté que le taux de chômage avait diminué pour atteindre 12,2 % en 2000 et que 50,7 % des chômeurs déclarés étaient des femmes.
In this context, the Committee noted that the unemployment rate decreased to 12.2 per cent in 2000 and that 50.7 per cent of the registered unemployed persons are women.
La KFOR a continué d'assurer la sécurité aux frontières et a signalé que le nombre de personnes tentant de franchir illégalement ces frontières avait diminué au cours de la période à l'examen.
KFOR continued to monitor border and boundary security, and reported that the number of persons attempting to cross borders illegally decreased during the reporting period.
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
With respect to the missing chlorine cylinders, PIC alleges that it did not immediately replace these items as its lower production did not warrant incurring the expense.
En 2005, ce nombre avait diminué, passant à 24 234.
In 2005, this number had decreased to 24,234.
Elle a relevé cependant que la mortalité infanto-juvénile avait diminué.
It however noted that the enfant and child mortality has declined.
La participation des pays en développement au commerce mondial avait diminué depuis 1980.
The participation of developing countries in world trade had fallen since 1980.
La malnutrition avait diminué de 24 % en 1985 à 16 % en 1995.
Malnutrition had decreased from 24% in 1985, to 16% in 1995.
Le nombre de ce groupe avait diminué.
The numbers of this company had lessened.
Hulaileh avait déclaré que l'activité avait diminué de 60 % à 70 %.
Hulaileh said business had decreased by 60 per cent to 70 per cent.
Son économie avait diminué de deux tiers.
The economy had collapsed by two thirds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm