déshonorer

Il a dit que sa fille avait déshonoré la famille.
He said his daughter had disgraced the family.
Absalom ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon ; mais il le prit en haine, parce qu'il avait déshonoré Tamar, sa soeur.
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Jacob apprit qu'on avait déshonoré Dina, sa fille. Ses fils étaient avec son bétail, dans les champs ; Jacob se tut jusqu'à leur retour.
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Or, Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina sa fille ; mais ses fils étaient aux champs avec son bétail, et Jacob se tut jusqu'à leur retour.
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille ; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Mais Pierre s’était converti ; il avait maintenant l’occasion de se racheter de sa couardise, de son reniement et d’exalter le nom qu’il avait déshonoré.
But Peter had been converted, and he now saw an opportunity to remove the stain of that hasty, cowardly denial and to exalt the name which he had dishonored.
La famille considéra que le crime de leur fils avait déshonoré leur nom.
The family considered the crime of their son had dishonoured their name.
Les fils de Jacob vinrent dépouiller les cadavres et pillèrent la ville qui avait déshonoré leur sœur :
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Gn 34, 27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.
Gn 34, 27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les tués1 et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur sœur.
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Le père jura qu'il tuerait l'homme qui avait déshonoré sa fille.
The father swore he would kill the man who had dishonored his daughter.
Le roi méritait de mourir. C'était un lâche qui avait déshonoré son royaume.
The king deserved to die. He was a coward who had disgraced his kingdom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink