dégager

Il convient de rappeler que la Conférence de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement avait dégagé une prise de conscience sur la fragilité des ressources naturelles.
We should recall that the 1992 Rio Conference on Environment and Development raised awareness about the fragility of our natural resources.
Il a constaté que ce riche débat avait dégagé un certain nombre de perspectives importantes, de sujets de préoccupation et de propositions concrètes qui nécessitaient d'être examinés plus avant de manière approfondie.
The Chair noted that these rich discussions brought out a number of important insights, concerns and concrete proposals that require further in-depth consideration.
Mon bureau avait dégagé des obligations liées au monde-livre d'histoire.
My desk had cleared of obligations related to the world-history book.
J'ai parlé à l'eurodéputé catalan Josep Terricabras juste après que la police avait dégagé au moins deux bureaux de vote à Gérone.
I spoke to the Catalan MEP Josep Terricabras just after the police had cleared at least two polling stations in Girona.
Pour répondre à cette préoccupation, le Ministère a revu les textes pertinents de sa législation et en 2000 avait dégagé quinze politiques pour apporter une solution.
In response to these concerns, the Ministry reviewed its relevant legislation and by 2000 it had identified 15 policies to address these concerns.
Elle a toutefois souligné qu'un certain nombre de dossiers étaient en souffrance et a demandé si l'Argentine avait dégagé des ressources supplémentaires pour aider les instances judiciaires et accélérer le traitement des dossiers.
However, France pointed out that there is a backlog and asked whether Argentina has provided additional resources to help the work of justice and speed up the holding of cases.
Dès 1969, le chef du gouvernement luxembourgeois de l'époque, Pierre Werner, avait dégagé (dans le « rapport Werner ») les éléments fondamentaux qui forment aujourd'hui la base de la monnaie unique.
As early as 1969 the then head of the Luxembourg government, Pierre Werner, set out the fundamental concepts for a single currency - in the so-called "Werner Report' - which today form the basis for monetary union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny