définir

Personne n’avait défini précisément ce qu’étaient les zones militaires.
Nobody said what defined military zones were.
Car en 2001, l'ONU avait défini d'autres objectifs : les Objectifs du Millénaire pour le Développement.
Because back in 2001, the UN agreed another set of goals, the Millennium Development Goals.
Il y a deux ans, le Conseil de sécurité avait défini une vision pour aider le Timor oriental à devenir un État indépendant viable et sûr.
Two years ago, the Security Council set out a vision for assisting East Timor to become a secure and viable independent State.
Le Gouvernement ukrainien avait défini trois grandes orientations : faire évoluer les comportements sociaux, faire évoluer la législation et mettre en place un système global d'aide aux victimes.
The Government of Ukraine identified three area of work: Changing social attitudes, changing legislation and creation of a comprehensive system of assistance to victims.
Dans son premier rapport annuel (A/50/459, annexe), le BSCI avait défini trois domaines à contrôler en priorité : maintien de la paix ; activités humanitaires et activités connexes ; achats.
In its first annual report (A/50/459, annex), the Office of Internal Oversight Services identified three priority areas for oversight: peacekeeping; humanitarian and related activities; and procurement.
En outre, bien avant l'augmentation récente des préoccupations internationales concernant la préservation de la diversité biologique marine, la Convention avait défini les principes généraux et mis en place un cadre pour sa protection.
Moreover, even before the recent increase in international concern about the conservation of marine biodiversity, the Convention set out the general principles and created the framework for its protection.
Il affronta enfin la haine qui avait défini sa vie.
He finally faced the hatred that had defined his life.
La Commission avait défini des objectifs de réduction des risques réels.
The Commission had set targets for reducing the actual risk.
Heureusement qu'à Lisbonne l'Europe avait défini des ambitions nouvelles pour la croissance économique et l'emploi.
Happily, at Lisbon, Europe had defined new ambitions in terms of economic growth and employment.
La réforme constitutionnelle qui avait défini le principe d'un électorat restreint n'avait toujours pas été effectuée.
The constitutional reform, which had defined the principle of a restricted electorate, still had not been achieved.
Si après la troisième-quatrième visite chez vous on avait défini le leader - le jeu s'achève.
If after the third-fourth calling at you the leader was defined - game comes to an end.
La commission LIBE avait défini trois grandes priorités pour le budget 2008.
The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs had defined three main priorities for the 2008 budget.
Enfin, le Comité avait défini la politique économique fédérale alors que le Plan n'abordait pas cette question essentielle.
Finally, the Committee had defined federal economic policy, whereas the Plan did not touch upon this major issue.
Le sommet de Rio avait défini des principes importants concernant la coopération à la base avec la société civile.
In Rio an important principle was agreed to foster cooperation with grassroots civil society.
À cet égard, il importe de noter que Kuiburi avait défini le coût des ventes sur la base du chiffre d’affaires.
In this respect it is important to note that Kuiburi had allocated the cost of sales on the basis of turnover.
En 1997, M. Brown avait défini cinq critères qu'il nous faudrait remplir avant d'envisager de renoncer à la livre sterling pour adopter la monnaie unique.
In 1997 Mr Brown established five famous so-called tests before we could adjudge sterling's accession to the single currency.
En ce qui concerne les efficacités de destruction, le Groupe avait défini un nouveau paramètre pour rendre compte plus complètement du concept d'efficacité de destruction.
With regard to destruction efficiencies, the Panel had developed a new parameter to more fully capture the concept of destruction efficiency.
Sorgenia avait défini un nouveau business plan avec Accenture, prévoyant une forte réorientation vers le segment entreprise et une rationalisation de la structure de coûts IT.
Sorgenia defined a new business plan with Accenture that included a strong push towards business customers and a much rationalised IT cost structure.
Le représentant de la Jordanie a dit que le Programme de travail de Doha avait défini un programme pour le développement, qu'il espérait voir poursuivre.
The representative of Jordan said that the Doha Work Programme had provided an agenda for development, and he hoped that it would be pursued.
En s'appuyant sur l'expérience de la fonction publique de référence, le groupe de travail avait défini les critères qui pourraient s'appliquer à l'étude pilote.
On the basis of the experience of the comparator, the working group developed criteria that could be applied to the Commission's pilot study.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink