déduire

Il a déclaré qu'à l'époque la banque avait déduit à la fois le montant du fret et les intérêts pour la période allant d'août 1990 à juillet 1991.
The claimant stated that, at that time, the bank deducted both the cost of the shipment and the interest charges for the period from August 1990 to July 1991.
Toutefois Poisson était fasciné par le modèle mathématique de Fresnel qui a proposé et a réussi dans le calcul des intégrales de trouver d'autres conséquences au-delà de ceux qui avait déduit de Fresnel.
However Poisson was fascinated by the mathematical model which Fresnel proposed and succeeded in computing some of the integrals to find further consequences beyond those which Fresnel had deduced.
En application d'une décision de la seizième Réunion des États Parties, le Tribunal avait déduit un montant de 312 684 euros des contributions mises en recouvrement au titre de 2007.
Pursuant to a decision made at the sixteenth Meeting of States Parties, the Tribunal had deducted the amount of €312,684 from the assessed contributions of States parties for the year 2007.
Compte tenu du fait que peu après sa création, l’EAA affichait des pertes de 1 milliard EUR, la Commission avait déduit que ces pertes pouvaient déjà être nées au moment du transfert.
Furthermore, the Commission deduced from the fact that the EAA had recorded a loss of EUR 1 billion shortly after its establishment that losses could have already been incurred at the date of the transfer.
Malheureusement, la discussion s'est éternisée pendant plus de 15 minutes alors qu'il essayait de nous convaincre de la nécessité pour nous de prendre en compte qu'il avait déduit les deux jours supplémentaires.
Unfortunately, we argued back and forth with the owner for more than fifteen minutes (which seemed an eternity), while he tried to convince us that we needed to take in consideration that he discounted the two additional days.
Sur la base de ce qui précède, on avait déduit que les pertes du Fonds multilatéral pour la période triennale s'élèveraient à 34,5 millions de dollars, soit 7,85 % du montant fixé pour la reconstitution triennale du Fonds, à savoir 440 millions de dollars.
On the basis of the foregoing, the eventual loss to the Multilateral Fund for the triennium was projected to be $34.5 million, or 7.85 per cent of the triennium's replenishment level of $440 million.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone