commander

Et Noé fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Et Moïse prit la verge de devant l'Éternel, comme il lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
L'acheteur avait commandé les semelles et les avait reçues.
The buyer ordered the soles and received them.
Moïse prit donc la verge de devant l'Éternel, comme il le lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Et Moïse fit comme l'Eternel lui avait commandé ; il fit ainsi.
And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
C'est ce qu'on avait commandé ?
This is exactly what we ordered?
Et Urie, le sacrificateur, fit selon tout ce que le roi Achaz avait commandé.
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
Elle avait commandé une pizza ?
She ordered a pizza from you?
5 ¶ Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
9 Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
C'est pas ce qu'on avait commandé.
We didn't order that.
Barak, qui avait commandé les armées avec Deborah, était de la région de Nephtali (Livre des Juges 4 :6).
Barak, who commanded the armies with Deborah, was from the region of Naphtali (Judges 4:6).
6 Moïse et Aaron firent donc comme l'Éternel leur avait commandé ; ils firent ainsi.
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.
6 Et Moïse et Aaron firent comme l’Éternel leur avait commandé ; ils firent ainsi.
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.
Il en va de même pour Greenblat, et même pour Sony, qui n’avait commandé que 30 000 exemplaires à l’origine.
Nor did Greenblat, or even Sony itself, which initially only ordered 30,000 copies.
Celui-ci avait demandé un échantillon et, après analyse, avait commandé plusieurs caisses de poisson pour un client en Lettonie.
The buyer requested a sample and after testing ordered several cases of the fish for a customer in Latvia.
Et Moïse fit comme l'Eternel avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor aux yeux de toute l'assemblée.
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Moïse fit donc comme l'Éternel avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée.
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Les autorités norvégiennes ont indiqué que la NDEA avait commandé deux estimations de la valeur aux cabinets d’experts immobiliers OPAK et Verditakst AS.
The Norwegian authorities have indicated that NDEA ordered two value assessments, by the real estate value assessor firms OPAK and Verditakst AS.
Après les JO de Paris en 1924, le gouvernement finlandais avait commandé au célèbre sculpteur Väinö Aaltonen une statue représentant Paavo Nurmi.
After the Paris Olympic Games in 1924 the Finnish Government ordered a statue of him from the most famous sculptor of the country, Wäinö Aaltonen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff