célébrer

S'il avait célébré son anniversaire avec un steak, il y aurait probablement échappé.
Had he been celebrating with a steak, he might have got away with it.
Il avait célébré son 100e anniversaire, le saint jour de la fête oblate du 17 février 2012.
He had celebrated his 100th birthday on a day sacred to the Oblates, February 17, 2012.
La section, qui avait célébré ses Noces d’Or en 1981, bénéficiait d’une santé enviable.
The side, who celebrated its golden anniversary in 1981, was enjoying an enviable state of health.
En octobre 1972, l’apôtre Erwin Wagner avait célébré le premier service divin à Manille.
At the time, in October 1972, it was the Apostle Erwin Wagner who conducted the first divine service in Manila.
Le gouvernement guinéen à l'origine du match avait célébré ce match pratiquement comme une victoire pour sa diplomatie.
The Guinean government promoted the game and practically treated it like a victory for Equatorial Guinea's diplomacy.
La semaine dernière, Bodegas Rioja Alta avait célébré un dîner de gala pour son 125e anniversaire, au Cloître de l’hôtel Los Agustinos.
Last week Bodegas Rioja Alta had celebrated a Gala Dinner for its 125th anniversary, at the Cloister of Hotel Los Agustinos.
L’élection du Pape Jean Paul II, qui avait autrefois visité leur maison de Bruxelles et y avait célébré l’Eucharistie, leur apporta une grande joie.
The election of Pope John Paul II, who in the past has visited their house in Brussels where he celebrated the Eucharist, was an occasion of great rejoicing for them.
Ketomma efface donc sa déception de l’an passé, où il avait célébré la victoire avant de découvrir que Karl Kruuda le devançait finalement par moins de trois secondes dans l’ultime spéciale.
It made up for his disappointment 12 months ago when he celebrated victory, only to find that Karl Kruuda nosed ahead in the final kilometres to win by less than three seconds.
Voici quelques mois par exemple, un prêtre orthodoxe a été arrêté parce qu’au cours d’une sortie en montagne, dans la zone d’Almaty, il avait célébré la Messe en plein air, dans un lieu non officiel.
A few months ago, for example, they arrested an Orthodox priest because, during a trip to the mountains in the Almaty area, he celebrated mass in the open, in an unofficial place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief