brûler
- Examples
John m'a dit qu'il avait brûlé sa maison. | John said he burned that guy's house down. |
Leur maison avait brûlé et eux avec. | Their house burned down with them in it. |
Mais la dernière fois, il avait brûlé. | I remember that last time she burned it. |
Notre maison avait brûlé. | Our house burned down. |
Je croyais qu'elle avait brûlé. | I thought you said it burned down. |
L'immeuble avait brûlé entièrement. | The building burnt to the ground. |
Si on avait brûlé votre maison... pour cacher le crime dans les cendres ? | What if they burned your family home to the ground so what they done wouldn't show in the ashes? |
Les témoins ont corroboré le témoignage de Jean selon lequel la voiture avait brûlé un feu rouge. | The witnesses corroborated John's testimony that that the car ran a red light. |
Eh bien, une fois il m'a dit qu'il les avait brulé vivant et qu'il entendait encore leurs hurlements. | Well, once he said that he burned them alive and he could hear them screaming. |
On était mandaté pour remplacer ce bâtiment, qui avait brûlé. | We were hired to replace this building, which burned down. |
En outre, beaucoup se sont plaints que le processeur avait brûlé après l'overclocking. | Also, many complained that the processor burned out after overclocking. |
S'il avait brûlé, elle serait encore là. | If he'd burned, she'd still be here. |
Rappelez-vous que la maison avait brûlé. | Remember that their house had burned down. |
On m'a dit qu'elle avait brûlé. | Yes, I heard it was burned. |
J'ai entendu parler d'un cas similaire. Un prêtre que la foudre avait brûlé sur tout le corps. | I remember hearing about another case, a priest hit by lightning. |
Nous sommes finalement arrivés au dortoir de Shiroyama pour découvrir que tout avait brûlé jusqu'à la terre. | We finally arrived at the dormitory in Shiroyama, only to find that it had burned to the ground. |
Et à ce stade, j'ignorais qu'Axel avait brûlé l'argent. J'étais défoncé. | I was just in it. |
Et si Izzy avait trouvé la preuve qu'il cherchait, et que cette preuve avait brûlé avec lui dans la voiture ? | So what if Izzy had found the proof that he needed, and now that proof has burned up with him inside the car? |
Après la guerre, la ferme qui avait brûlé redevint avec succès base de vente pour les anciens et nouveaux clients. | The family farm was burnt down, but after the war it became a successful base for serving old and new customers once again. |
Et elle a dit... Elle était tout près donc elle pouvait voir la main, et il y avait seulement de la chair, parce que toute la peau avait brûlé. | She was very close and could see the hand and she said it was only flesh, because all the skin was burned off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!