baisser

En 1994, elle avait baissé de 4 ans et demi, en raison principalement de la diminution de l'espérance de vie des hommes.
Until 1994 it decreased by 4½ years, mainly on account of a decrease in the life expectancy of men.
La République-Unie de Tanzanie (2007) a indiqué que ce taux avait baissé, passant de 12,9 % en 2005 à 11 % en 2006.
URT (2007) indicated that unemployment rate declined from 12.9 per cent in 2005 to 11 per cent in year 2006.
Plus particulièrement, l'USITC aurait pu expliquer que la marge d'exploitation, peut-être le facteur relatif au dommage le plus pertinent à cet égard, avait baissé indépendamment des tendances de la demande.
More particularly, the USITC could have explained that operating margin, perhaps the most relevant injury factor in this regard, declined irrespective of demand trends.
De son côté, la Banque Centrale a fait savoir que l’année dernière le déficit du compte courant avait baissé de 40 %, en même temps que la dette extérieure.
In turn, the National Bank of Romania has announced that the current account deficit last year fell by 40%, and with it the foreign debt.
La fortification du sel avait baissé dans l'ensemble du pays, passant de 49 % en 1999 à 40 % en 2002, mais elle est remontée jusqu'à 69 % en 2003.
Meanwhile, salt fortification decreased nationwide from 49 per cent in 1999 to 40 per cent in 2002, but went up to 69 per cent in 2003.
Alors qu'elle avait baissé au cours des quatre années précédentes, la surface plantée en cocaïer en Colombie a augmenté de 8 % en 2005 par rapport à 2004 pour s'établir à 86 000 hectares.
In 2005, after a four-year decline, there were 86,000 ha of coca in Colombia, representing an increase of 8 per cent over 2004.
Le Premier Ministre a souligné que 6000 nouveaux emplois avaient été développés au cours des derniers 12 mois et que le chômage avait baissé de 1000 personnes, ce qui équivaut à une chute de 13 %.
The Prime Minister pointed out that 6,000 new jobs were created within the last twelve months and unemployment fell by 1,000, equivalent to a 13% drop in unemployment.
Elle venait d'être impliquée dans une situation où un parent avait menacé de poursuivre l'école parce qu'elle avait baissé la note de l'étudiant de 10 pour cent quand celui-ci avait rendu l’examen en retard.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late.
Elle venait d'être impliquée dans une situation où un parent avait menacé de poursuivre l'école parce qu'elle avait baissé la note de l'étudiant de 10 pour cent quand celui-ci avait rendu l ’ examen en retard.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late.
En 2008, la Division de statistique de l'ONU a fait savoir que la proportion totale de la population utilisant une source améliorée d'eau potable avait baissé, passant de 89 % en 2000 à 85 % en 2006.
In 2008 the United Nations Statistics Division indicated that the total proportion of population using an improved drinking water source decreased from 89 per cent in 2000 to 85 per cent in 2006.
L’enquête a montré en outre que le rendement des investissements, c’est-à-dire le bénéfice net avant impôt du produit exprimé en pourcentage de la valeur comptable nette des actifs fixes affectés au produit, avait baissé pendant la période considérée.
The investigation also showed that the return on investments, i.e. pre-tax net profit of the product expressed as a percentage of the net book value of fixed assets allocated to the product, decreased during the period considered.
Il a cependant aussi noté que le niveau des contributions annuelles avait baissé en 2008 et que, si ce mouvement se poursuivait, le Nicaragua aurait des difficultés pour s'acquitter de ses obligations de la manière décrite dans la demande.
The analysing group also noted, however, that the historic level of annual contributions dipped in 2008 and that if this becomes a trend it would pose difficulties for Nicaragua in fulfilling its obligations in the manner outlined in the request.
La vague lui avait baissé le bikini et on voyait la raie de ses fesses.
The wave had pulled her bikini down and her bum crack was showing.
En 2016, leur nombre avait baissé de 36 %.
By 2016, the figure had dropped to 36.7 percent.
Après 12 semaines, la charge virale avait baissé de plus de 95 %.
After 12 weeks, the viral load had fallen by more than 95%.
Je sentais que ma fièvre avait baissé, mais restait encore très élevée.
I felt my fever was lower but still very high.
Ce nombre avait baissé pour la troisième année consécutive.
This was the third consecutive year such admissions had declined.
La mortalité maternelle et infantile avait baissé.
Maternal and child mortality had declined.
La couverture avait baissé partout, sur toutes les chaînes.
Coverage had dropped across the board, across networks.
En 1977, le pouvoir d'achat avait baissé de 60 % par rapport à 1974.
By 1977, the purchasing power of the population had dropped by 60% compared with 1974.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay