augmenter

Le nombre des demandes avait augmenté rapidement ces derniers temps.
The number of requests had rapidly increased lately.
La demande de publications et de documents pédagogiques avait augmenté de façon spectaculaire.
The demand for publications and training materials had dramatically increased.
L'emploi avait augmenté de 0,5 % en 2002.
There was a 0.5 per cent increase in employment in 2002.
L'isolement de Swartz par rapport à ses amis et à la famille avait augmenté.
Swartz's isolation from friends and family increased.
L'isolement de Swartz par rapport à ses amis et à sa famille avait augmenté.
Swartz's isolation from friends and family increased.
Entre 1998 et 2004 la mortalité maternelle avait augmenté de 430 à 669 pour 100 000 accouchements.
From 1998 to 2004 maternal mortality increased from 430 to 669 per 100,000 births.
Sur la dernière édition, le nombre de concurrents italiens avait augmenté de 37 %.
During the last edition, the number of Italian competitors increased by no less than 37%.
Le rapport indiquait qu'en 2006, le nombre de demandes d'asile à Malte avait augmenté de 20 %.
The report stated that, in 2006, the number of asylum claims increased by 20 per cent in Malta.
C’était dans cette optique que le Conseil de ministres avait augmenté les fonds destinés aux prêts Euratom après Tchernobyl.
It was for this reason that the Council of Ministers, after Chernobyl, increased the funding for Euratom loans.
Pendant quelques heures après l’avoir rencontré, il y avait beaucoup moins de pensées dans ma tête et ma concentration avait augmenté.
For a few hours after meeting Him, there were very less thoughts in my mind and my concentration increased.
Toutefois, en mai 2003, le nombre des suspects devant faire l'objet d'une enquête avait augmenté, et se montait à 26.
However, the number of targets for investigations in ICTR increased to 26 in May 2003.
La même année, le nombre de touristes étant allés aux Bermudes par avion avait augmenté de 5 % par rapport à 2003.
During 2004, air arrivals rose by approximately 5 per cent from 2003 levels.
En 2006 seulement, le nombre des projets mis en œuvre par l'Agence avait augmenté de 66 % par rapport à l'année précédente.
In 2006 alone, the Agency increased the number of implemented projects by 66 per cent over the prior year.
Le pourcentage de la population ayant durablement accès à des services d'assainissement améliorés avait augmenté, passant de 21 % à 73 %.
The percentage of the population with sustained access to improved sanitation increased from 21 per cent to 73 per cent.
Ces données montraient que la demande du produit concerné dans la Communauté avait augmenté de 50 % au cours de la période considérée.
The data showed that demand for the product concerned in the Community increased by 50 % over the period considered.
On a constaté que l'utilisation des suppléments publiés déjà affichés sur le site Web avait augmenté.
A significant increase in the use of the published supplements to the Repertoire already posted on the United Nations website has been noted.
Le montant total des cotisations avait augmenté de 20 % pour s'établir à 3,1 milliards de dollars (contre 2,6 milliards de dollars en 2004-2005).
Total pension contributions increased by 20 per cent, to $3.1 billion (compared with $2.6 billion in the biennium 2004-2005).
Le nombre de PMA avait augmenté au cours de la décennie, tandis qu'un seul PMA avait réussi à sortir de ce groupe de pays.
The number of LDCs increased during the decade, while only one LDC was able to graduate from the list.
De même, entre 2016 et 2017, le nombre de demandes au niveau national avait augmenté de 45 pourcent, passant de 567 000 à 823 000.
Similarly, between 2016 and 2017 the number of applications at a national level grew by 45 per cent, from 567,000 to 823,000.
Le Comité a constaté antérieurement que le prix de l'ammoniac avait augmenté par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
The Panel has previously found that the price of ammonia increased as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat