attirer

Le cinquième concours avait attiré les candidatures de 364 publications venues de 17 pays.
The fifth competition attracted entries for 364 publications from 17 countries.
Cela avait attiré l’attention du gouvernement.
This drew the attention of the government.
Sa bague avait attiré mon attention.
It was the ring that drew my attention.
Et l’un d’entre eux avait une caractéristique qui avait attiré mon attention. Il était mythomane.
And one of them had a characteristic that caught my attention: he was a mythomaniac.
Le soir de l'élection, la police a dispersé violemment un rassemblement qui avait attiré des dizaines de milliers de protestataires.
On election night, police violently dispersed a rally that drew tens of thousands of protesters.
Le Secrétaire général avait attiré l'attention du monde précisément sur la prévention des conflits, dans son rapport de juin 2001.
The world's attention was specifically drawn to conflict prevention by the Secretary-General's June 2001 report.
À plusieurs reprises, Mme Randzio-Plath avait attiré notre attention sur un déséquilibre incontestable dans le cadre supérieur de la Banque.
Mrs Randzio-Plath has, on several occasions, drawn our attention to an undeniable imbalance within the Bank' s higher management.
Ce fut même une mobilisation plus forte que celle enregistrée sur le précédent freeroll Facebook, qui avait attiré 1,895 joueurs le 6 Septembre.
This was a higher turnout than our previous Facebook freeroll which attracted 1,895 players on September 6.
Le Bangladesh avait attiré l'attention sur cet impératif humanitaire en avril, au moment où le Conseil examinait le septième rapport du Secrétaire général.
Bangladesh drew attention to that humanitarian imperative in April, when the Council considered the seventh report of the Secretary-General.
Les Techno Parades attirent des centaines de milliers de personnes, comme la Techno Parade à Zurich en 2011, qui avait attiré 900,000 personnes.
Techno Parades attract hundreds of thousands of people, like the Zurich Techno Parade in 2011, which attracted 900,000 people.
Dans un courrier daté du 21 novembre de l'année dernière, mon collègue Barnier avait attiré l'attention des États membres sur cette règle.
Commissioner Barnier specifically drew the Member States' attention to this rule in his letter of 21 November 2001.
Une fois que l'on avait attiré l'IED dans le pays, on pouvait envisager la promotion de liens entre les filiales étrangères et les fournisseurs locaux.
Once FDI had been attracted to a country, promotion of linkages between foreign affiliates and local suppliers could be considered.
Une fois que l'on avait attiré l'IED dans le pays, on pouvait envisager la promotion de liens entre des filiales étrangères et des fournisseurs locaux.
Once FDI had been attracted to a country, promotion of linkages between foreign affiliates and local suppliers could be considered.
Le 6 janvier 2014, elle a mis en ligne une accroche et, avant même de publier une vidéo, elle avait attiré 275 000 abonnés.
Grace uploaded a teaser to her new channel on 6 January 2014, and before posting a full vlog, she'd already attracted 275,000 subscribers.
L’UVA a été présente au Salon du livre qui avait uni des éditeurs de l’Europe et avait attiré environ 300 exposants et près de 125 000 visiteurs.
AVC was presented at this Salon du Livre which featured publishers from the whole of Europe and attracted around 300 exhibitors and almost 125,000 visitors.
Cet événement, qui avait attiré de nombreux manifestants, s'est déroulé dans une atmosphère sereine et selon les prévisions, en même temps que la manifestation des femmes iraniennes.
This event attracted a large number of demonstrators and took place in a relaxed atmosphere and according to plan, at the same time as the demonstration by Iranian women.
Le requérant voyait beaucoup son cousin, qui lui empruntait souvent sa voiture, ce qui avait attiré l'attention des Services de sécurité sur le requérant.
The complainant spent a lot of time with his cousin and the cousin often borrowed his car, which drew the attention of the Security Service to the complainant.
Dans cette interview, elle avait attiré l'attention sur le harcèlement, l'intimidation et les autres violations des droits humains fréquemment perpétrées contre le peuple Blaan par la compagnie minière et l'armée.
In the interview, she drew attention to the harassment, intimidation and other violations of human rights frequently suffered by the Blaan people at the hands of the mining corporation and the military.
Je réponds sur ce point en particulier à M. Graham Watson, qui avait attiré mon attention sur ce point : les bateaux de plaisance existants peuvent continuer à opérer pourvu que leur manquement aux prescriptions ne représente pas un danger manifeste.
I am specifically responding to Mr Watson on this point, as he was the person who drew my attention to it: existing recreational craft may continue to operate provided that their breach of the requirements does not represent an obvious danger.
Sa prédication près des rives du lac de Galilée avait attiré une multitude d'auditeurs.
His preaching near the shores of Lake Galilee had attracted a multitude of listeners.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay